Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
तापद्वयं जहीह्याशु योगजं तद्वियोगजम् / इत्युक्त्वान्तर्दधे तस्य हृदये परमा रमा
tāpadvayaṃ jahīhyāśu yogajaṃ tadviyogajam / ityuktvāntardadhe tasya hṛdaye paramā ramā
«ចូរបំបាត់ទុក្ខក្តៅទាំងពីរយ៉ាងឲ្យឆាប់—ទុក្ខដែលកើតពីយោគៈ និងទុក្ខដែលកើតពីការបែកចេញ»។ នាងរាមា ដ៏អធិមហា បាននិយាយដូច្នេះហើយ ក៏លាក់ខ្លួនចូលទៅក្នុងបេះដូងរបស់គាត់។