दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
नकुलैर्दश्यमानानामत्यन्तचटुलं वपुः / मुहुः कुण्डलितैर्भोगैः पन्नगानां व्यचेष्टत
nakulairdaśyamānānāmatyantacaṭulaṃ vapuḥ / muhuḥ kuṇḍalitairbhogaiḥ pannagānāṃ vyaceṣṭata
ពស់ដែលត្រូវមង្គូសខាំ កាយរបស់វារវើរវាយយ៉ាងខ្លាំង; ម្តងហើយម្តងទៀត វាបង្រួញខ្លួនជាចង្កោមដោយខ្សែខ្លួនរមួលរមៀល ហើយតស៊ូយ៉ាងសន្ធឹកសន្ធាប់។