दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
भोगिभोगसृतै रक्तैः सृक्किणी शोणतां गते / लिहन्तो नकुला जिह्वापल्लवैः पुप्लुवुर्मृधे
bhogibhogasṛtai raktaiḥ sṛkkiṇī śoṇatāṃ gate / lihanto nakulā jihvāpallavaiḥ pupluvurmṛdhe
ដោយឈាមដែលហូរចេញពីការខាំរបស់ពស់ ធ្វើឲ្យបបូរមាត់ក្រហមស្រហឹម; នៅក្នុងសមរភូមិ មង្គូសបានលិទ្ធឈាមដោយចុងអណ្តាតដូចស្លឹកកំពុងរីក។