Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
ततः कालांतरेप्येवं पुनर्लोभावृताः प्रजाः / वृक्षांस्ताः पर्यगृह्णंत मधु वा माक्षिकं बलात्
tataḥ kālāṃtarepyevaṃ punarlobhāvṛtāḥ prajāḥ / vṛkṣāṃstāḥ paryagṛhṇaṃta madhu vā mākṣikaṃ balāt
បន្ទាប់មក កាលកន្លងទៅ ប្រជាជនត្រូវលោភគ្របដណ្តប់ម្តងទៀត; ពួកគេបានព័ទ្ធដើមឈើ ហើយយកទឹកឃ្មុំ ឬទឹកឃ្មុំពីឃ្មុំដោយបង្ខំ។