Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
वर्णाश्रमव्यवस्थाश्च न तदासन्न तत्कराः / अनिच्छाद्वेषयुक्तास्ता वर्त्तयन्ति परस्परम्
varṇāśramavyavasthāśca na tadāsanna tatkarāḥ / anicchādveṣayuktāstā varttayanti parasparam
នៅពេលនោះ មិនទាន់មានរបៀបវណ្ណៈ‑អាស្រាមទេ ហើយក៏គ្មានអ្នកអនុវត្ត; ពួកគេដែលពោរពេញដោយការមិនចង់ និងការស្អប់ បានប្រព្រឹត្តទៅរកគ្នាទៅវិញទៅមក។