Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
ततस्ताः सृज्यमानास्तु सन्तानार्थं भवन्ति हि / धर्म्मार्थ काममोक्षाणामिह ताः साधिताः स्मृताः
tatastāḥ sṛjyamānāstu santānārthaṃ bhavanti hi / dharmmārtha kāmamokṣāṇāmiha tāḥ sādhitāḥ smṛtāḥ
បន្ទាប់មក ពេលពួកនោះត្រូវបានបង្កើតឡើង គឺសម្រាប់ការបន្តពូជពង្ស។ នៅទីនេះ ពួកនោះត្រូវបានចងចាំថា ជាមធ្យោបាយសម្រេច ធម្ម អត្ថ កាម និងមោក្ខ។