Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
द्विहस्तः स्रोतसां श्रेष्ठं कुमारीपुरमञ्चतान् / हस्तस्रोतो दशश्रेष्ठो नवहस्तोष्ट एव च
dvihastaḥ srotasāṃ śreṣṭhaṃ kumārīpuramañcatān / hastasroto daśaśreṣṭho navahastoṣṭa eva ca
ក្នុងចំណោមស្ទឹងសាយទាំងឡាយ ‘ទ្វិហស្ត’ ត្រូវបានសរសើរថាល្អឥតខ្ចោះ ហូរជិតកុមារីបុរៈ។ ក្នុង ‘ហស្តស្រូត’ ប្រភេទដប់ហស្តល្អបំផុត ហើយក៏មាននិយាយពីប្រាំបួនហស្ត និងប្រាំបីហស្តផងដែរ។