Bhūtasarga-Prakaraṇa
Account of Elemental Creation from Avyakta to Mahat
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे प्रथमे प्रक्रियापादे नैमिषाख्यानकथनं नाम द्वितीयो ऽध्यायः सूत उवाच शृणु तेषां कथां दिव्यां सर्वपापप्रमोचनीम् / कथ्यमानां मया चित्रां बह्वर्थां श्रुतिसंमताम्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge prathame prakriyāpāde naimiṣākhyānakathanaṃ nāma dvitīyo 'dhyāyaḥ sūta uvāca śṛṇu teṣāṃ kathāṃ divyāṃ sarvapāpapramocanīm / kathyamānāṃ mayā citrāṃ bahvarthāṃ śrutisaṃmatām
ដូច្នេះ ក្នុងស្រីព្រហ្មាណ្ឌមហាពុរាណៈ ភាគដើមដែលវាយុបានប្រកាស ក្នុងប្រក្រីយាបាទទីមួយ ជាអធ្យាយទីពីរ មាននាមថា «ការនិយាយរឿងនៃណៃមិષៈ»។ សូតៈបាននិយាយថា៖ ចូរស្តាប់រឿងដ៏ទេវភាពរបស់ពួកគេ ដែលដោះបាបទាំងពួង; រឿងដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយនេះ វិចិត្រ មានអត្ថន័យច្រើន និងស្របតាមស្រុតិ។