Pṛthivy-Āyāma-Vistara (Extent of the Earth) and Jambūdvīpa–Navavarṣa Description
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे द्वितीये ऽनुषङ्गपादे प्रियव्रतवंशानुकीर्त्तनं नाम चतुदशो ऽध्यायः सूत उवाच एवं प्रजासन्निवेशं श्रुत्वा वै शांशपायनिः / पप्रच्छ नियतं सूतं पृथिव्युद धिविस्तरम्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge dvitīye 'nuṣaṅgapāde priyavratavaṃśānukīrttanaṃ nāma catudaśo 'dhyāyaḥ sūta uvāca evaṃ prajāsanniveśaṃ śrutvā vai śāṃśapāyaniḥ / papraccha niyataṃ sūtaṃ pṛthivyuda dhivistaram
ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រីព្រហ្មាណ្ឌ មហាបុរាណ» ភាគដើមដែលព្រះវាយុបានប្រកាស ក្នុងអនុសង្គបាទទី២ ជំពូកទី១៤ មាននាម «ការសរសើរវង្សព្រីយវ្រត»។ សូតបាននិយាយថា៖ ក្រោយស្តាប់ការរៀបចំប្រជាជនដូច្នេះ សាំសបាយនីបានសួរសូតដោយចិត្តមាំមួនអំពីវិស្តាររបស់ផែនដី និងសមុទ្រ។