Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
ततो ऽब्रवीत्पिता त्वेनं पुत्रवानस्म्यहं प्रभो / सुपुत्रेण त्वया तात कृतार्थश्च यशस्विना
tato 'bravītpitā tvenaṃ putravānasmyahaṃ prabho / suputreṇa tvayā tāta kṛtārthaśca yaśasvinā
បន្ទាប់មក ឪពុកបាននិយាយទៅកាន់គាត់ថា «ឱ ព្រះអម្ចាស់ ខ្ញុំបានក្លាយជាមនុស្សមានកូនហើយ; កូនអើយ ដោយកូនល្អ និងមានកិត្តិយសដូចអ្នក ខ្ញុំបានសម្រេចបំណង»។