Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
ततः प्रणम्य देवेशौ पार्वतीपरमेश्वरौ / आगतस्तव सान्निध्यमकृतव्रणसंयुतः
tataḥ praṇamya deveśau pārvatīparameśvarau / āgatastava sānnidhyamakṛtavraṇasaṃyutaḥ
បន្ទាប់មក ខ្ញុំបានក្រាបបង្គំចំពោះព្រះបារវតី និងព្រះបរមេស្វរា ជាព្រះអម្ចាស់នៃទេវទាំងឡាយ ហើយបានមកដល់សាន្និធ្យរបស់អ្នក ដោយគ្មានរបួស។