Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
अहो मे सुनृसंसस्य लोकयोरुभयोरपि / ब्रह्मस्वहरणे वाञ्छा तद्धत्या चातिगर्हिता
aho me sunṛsaṃsasya lokayorubhayorapi / brahmasvaharaṇe vāñchā taddhatyā cātigarhitā
អូហ៍! ខ្ញុំជាមនុស្សសាហាវណាស់; ទាំងពីរលោកក៏នឹងស្តីបន្ទោសខ្ញុំ—បំណងលួចយកទ្រព្យព្រះព្រាហ្មណ៍ និងការសម្លាប់គាត់ ទាំងពីរគឺអាក្រក់គួរឲ្យស្អប់ខ្ពើម។