Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
केनापि वा त्वमादिष्टः स्वयमेवाथवागतः / ततोरामो यथान्यायं तस्मै सर्वमशेषतः
kenāpi vā tvamādiṣṭaḥ svayamevāthavāgataḥ / tatorāmo yathānyāyaṃ tasmai sarvamaśeṣataḥ
«មានអ្នកណាបញ្ជាឲ្យអ្នកមកឬ? ឬអ្នកមកដោយខ្លួនឯង?» បន្ទាប់មក ព្រះរាមបានប្រាប់គាត់តាមធម៌ នូវរឿងទាំងអស់ដោយមិនលាក់លៀម។