Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Path of Liberation: Self-Knowledge, Sense-Restraint, and Crossing the River of Worldly Flow, Shloka 4

उभयं संप्रधार्यैतद् अध्यवस्येद् यथामति अनेनैव विधानेन भवेद् वै संशयो महान् //

ខគម្ពីរនេះ (ខណ្ឌ ៤) ត្រូវអានដោយចិត្តស្ងប់ និងការគោរព ដើម្បីយល់ដល់ធម៌ដ៏ជ្រាលជ្រៅ។

ubhayamboth (alternatives)
ubhayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootubhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
saṃpradhāryahaving considered
saṃpradhārya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-pra-√dhṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
adhyavasyetshould decide, should determine
adhyavasyet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-ava-√sī (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
yathā-matiaccording to one’s understanding
yathā-mati:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + mati (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्ययवत् प्रयोगः (indeclinable adverbial compound)
anenaby this
anena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
evaindeed, just
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
vidhānenaby the method, by the procedure
vidhānena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
bhavetwould be, may arise
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
vaiindeed
vai:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/खल्वर्थे (emphatic particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
mahāngreat
mahān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
Continuing Vyāsa’s instruction.