Devanagari scriptयां तरन्ति कृतप्रज्ञा धृतिमन्तो मनीषिणः तां तीर्णः सर्वतो मुक्तो विधूतात्मात्मवाञ् शुचिः //
Translationខគម្ពីរនេះ (ខណ្ឌ ២៣៨, ខ ៣០) ត្រូវបានកត់ត្រាជាសេចក្តីយោងប៉ុណ្ណោះ ដោយមិនមានអត្ថបទសំស្ក្រឹតដើមសម្រាប់បកប្រែ។
Word by Wordkṛta-prajñāḥthose whose wisdom is perfected dhṛti-mantaḥthe steadfast sarvataḥfrom all sides / entirely vidhūta-ātmāone whose self is cleansed/shaken off (of impurities) 
SpeakerSame instructing voice; describing the liberated person.