Devanagari scriptस हि देवो महातेजाः प्रजाहितचिकीर्षया धर्मार्थं पुरुषव्याघ्र ऋषिकोटीः ससर्ज च //
Translationខគម្ពីរនេះ (អធ្យាយ ២២៦, ខ ៥២) ត្រូវបានគោរពថាជាព្រះបន្ទូលបុរាណសម្រាប់ការសិក្សា និងសក្ការៈ។
Word by Wordmahā-tejāḥof great splendor prajā-hita-cikīrṣayāwith the desire to benefit creatures dharma-arthamfor (the sake of) dharma puruṣa-vyāghraO tiger among men 
SpeakerNot specified; a narrator addresses a listener respectfully as ‘puruṣavyāghra’.