Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Khaḍga Tīrtha: The Knowledge-Sword that Cuts Anger, Craving, and Doubt, Shloka 4

अत्यन्तविमुखे दैवे व्यर्थीभूते तु पौरुषे न वैराग्याद् अन्यद् अस्ति पण्डितस्यावलम्बनम् //

ខគម្ពីរនេះ៖ «៤» — ជាអត្ថន័យបុរាណ បង្ហាញចំណេះដឹង និងធម៌ ដោយសេចក្តីស្ងប់ស្ងាត់។

atyanta-vimukhewhen (fate) is utterly adverse
atyanta-vimukhe:
Adhikarana (अधिकरण/Location-condition)
TypeAdjective
Rootatyanta (अव्यय/प्रातिपदिक) + vimukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (atyantaḥ vimukhaḥ)
daivein fate / divine dispensation
daive:
Adhikarana (अधिकरण/Location-condition)
TypeNoun
Rootdaiva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
vyarthī-bhūtewhen it has become futile
vyarthī-bhūte:
Adhikarana (अधिकरण/Location-condition)
TypeAdjective
Rootvyarthī (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारयः (vyarthī eva bhūtaḥ)
tubut / indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
pauruṣein human effort
pauruṣe:
Adhikarana (अधिकरण/Location-condition)
TypeNoun
Rootpauruṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
nanot
na:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
vairāgyātthan dispassion / from dispassion
vairāgyāt:
Apādāna/Hetu (अपादान/हेतु/Source-cause)
TypeNoun
Rootvairāgya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
anyatanything else
anyat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
astiexists
asti:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
paṇḍitasyaof a wise man
paṇḍitasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootpaṇḍita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
avalambanamsupport / reliance
avalambanam:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootavalambana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Brahmā narrating (gnomic instruction embedded in the story) to Nārada.