अन्धश्चलितशास्त्रो वा राजेति अशास्त्रचक्षुरन्धो यत्किंचनकारी दृढाभिनिवेशी परप्रणेयो वा राज्यमन्यायेनोपहन्ति चलितशास्त्रस्तु यत्र शास्त्राच्चलितमतिर्भवति शक्यानुनयो भवति इत्याचार्याः ॥ कZ_०८.२.०९ ॥
andhaś calitaśāstro vā rājeti aśāstracakṣur andho yatkiṃcanakārī dṛḍhābhiniveśī parapraṇeyo vā rājyam anyāyenopahanti calitaśāstras tu yatra śāstrāc calitamatiḥ bhavati śakyānunayo bhavati ity ācāryāḥ
«ស្តេចខ្វាក់ ឬស្តេចដែលបានឆ្លងចេញពីសាស្ត្រ (śāstra)» ដូចដែលគ្រូបង្រៀនបាននិយាយ។ ស្តេចដែលខ្វាក់ចំពោះសាស្ត្រ—ធ្វើអ្វីតាមចិត្ត ដាច់ខាតរឹងរូស ឬឲ្យអ្នកដទៃនាំ—ធ្វើឲ្យរដ្ឋខូចខាតដោយអយុត្តិធម៌។ តែអ្នកដែលគ្រាន់តែរអិលរំញ័រចេញពីសាស្ត្រ ដែលការវិនិច្ឆ័យរបស់គាត់បានលំអៀងទៅ អាចត្រូវបាននាំត្រឡប់មកវិញដោយការបញ្ចុះបញ្ចូល។
The ‘blind to śāstra’ ruler is structurally dangerous—arbitrary, stubborn, or puppet-like—while the ‘waverer’ can still be corrected through counsel and persuasion.
Without institutional/legal norms as ‘eyes,’ executive decisions become unpredictable and unjust, inviting state harm.