यदि वा मन्येत प्रवर्षोष्णशीतमतिव्याधिप्रायमुपक्षीणाहारोपभोगं सैन्यव्यायामानां चाउपरोधिकं कार्यसाधनानामूनमतिरिक्तं वा कालं परश्चेष्टिष्यते विपरीतमहमित्येतस्मिन्विशेषे परिपणितकालं संधिमुपेयात् ॥ कZ_०७.६.०९ ॥
yadi vā manyeta pravarṣoṣṇaśītam ativyādhiprāyam upakṣīṇāhāropabhogaṃ sainyavyāyāmānāṃ cāuparodhikaṃ kāryasādhanānām ūnam atiriktaṃ vā kālaṃ paraś ceṣṭiṣyate viparītam aham ity etasmin viśeṣe paripaṇitakālaṃ saṃdhim upeyāt
ឬបើគាត់វិនិច្ឆ័យថា ភាគីម្ខាងទៀតត្រូវប្រតិបត្តិការនៅពេលភ្លៀងខ្លាំង ក្តៅខ្លាំង ឬត្រជាក់ខ្លាំង; នៅពេលងាយកើតជំងឺធ្ងន់; មានអាហារ និងសម្ភារៈផ្គត់ផ្គង់ថយចុះ; ហើយមានលក្ខខណ្ឌរារាំងការហ្វឹកហាត់កងទ័ព—ខណៈដែលខ្លួនឯងប្រតិបត្តិការនៅពេលផ្ទុយ (អំណោយផលជាង) នោះដោយអត្ថប្រយោជន៍នេះ គាត់គួរចូលសន្ធិសញ្ញាដែលកំណត់ពេលវេលា (កំណត់រយៈពេល/វគ្គ)។
To allocate the costly operational period (bad weather, disease season, scarcity) to the other party and preserve one’s own forces for a favorable window.
Risk-shifting and burden allocation in coalition operations—assigning high-attrition phases to partners while retaining one’s own readiness.