यं वा रसस्य कर्तारं क्रेतारं विक्रेतारं भैषज्याहारव्यवहारिणं वा रसदं मन्येत तं सत्त्री ब्रूयात् असौ मे शत्रुः तस्योपघातः क्रियतामयं चार्थः प्रतिगृह्यतामिति ॥ कZ_०४.४.१७ ॥
yaṃ vā rasasya kartāraṃ kretāraṃ vikretāraṃ bhaiṣajyāhāravyavahāriṇaṃ vā rasadaṃ manyeta taṃ sattrī brūyāt: asau me śatruḥ; tasyopaghātaḥ kriyatām; ayaṃ cārthaḥ pratigṛhyatām iti
អ្នកណាម្នាក់ដែលសង្ស័យថាជាអ្នកផ្គត់ផ្គង់ «rasa» (ពុល)—មិនថាជាអ្នកផលិត អ្នកទិញ អ្នកលក់ ឬអ្នកជួញដូរថ្នាំ និងអាហារ—ឲ្យភ្នាក់ងារ និយាយទៅកាន់គាត់ថា៖ «បុរសនោះជាសត្រូវរបស់ខ្ញុំ; សូមធ្វើឲ្យគាត់រងគ្រោះ; ហើយសូមទទួលយកប្រាក់នេះ»។
Because poisoning can be disguised through legitimate channels; the state therefore monitors dual-use trades and tests suspects via controlled solicitation.