सुविदिते शत्रुशासनापदेशेनैनं घातयेत् ॥ कZ_०२.९.२७ ॥
suvidite śatru-śāsanāpadeśenainaṃ ghātayet
ពេលដែលរឿងនេះត្រូវបានបញ្ជាក់ច្បាស់ហើយ គួរបំផ្លាញ/សម្លាប់គាត់ ដោយយកលេសថា កំពុងអនុវត្តតាមបញ្ជារបស់សត្រូវ។
‘Suvidite’—the wrongdoing/plot must be clearly verified; action follows confirmation, not suspicion alone.
It provides deniability and reduces internal backlash by shifting attribution away from the ruler/state.