Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 32

Āgneya-Purāṇa-māhātmya

The Greatness and Self-Testimony of the Agni Purāṇa

वसिष्ठ उवाच व्यासाग्नेयपुराणं ते रूपं विद्याद्वयात्मकं कथितं ब्रह्मणो विष्णोरग्निना कथितं यथा

vasiṣṭha uvāca vyāsāgneyapurāṇaṃ te rūpaṃ vidyādvayātmakaṃ kathitaṃ brahmaṇo viṣṇoragninā kathitaṃ yathā

វសិષ્ઠៈបាននិយាយថា៖ «ឱ វ្យាសៈ អគ្នេយបុរាណដែលអ្នកបានបង្ហាញ នោះចូរដឹងថា រូបសភាពរបស់វាបង្កប់ដោយវិជ្ជាពីរប្រភេទ។ វាត្រូវបានបង្រៀនថាមកពីព្រហ្មា និងវិෂ್ಣុ ដូចរបៀបដែលអគ្និបានបង្រៀន»។

vasiṣṭhaḥVasiṣṭha
vasiṣṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
vyāsa-āgneya-purāṇamthe Agni Purāṇa of Vyāsa
vyāsa-āgneya-purāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक) + āgneya (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; compound: ‘व्यासस्य आग्नेयपुराणम्’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
teto you/for you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular; enclitic
rūpamthe form/nature
rūpam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vidyā-dvaya-ātmakamconsisting of the two knowledges
vidyā-dvaya-ātmakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective to ‘rūpam’; compound: ‘विद्याद्वयम् आत्मा यस्य’ (तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय)
kathitamhas been told
kathitam:
Kriya (क्रिया; passive predicate)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular; predicate with ‘rūpam’
brahmaṇaḥof Brahmā/of Brahman
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
agnināby Agni
agninā:
Kartr-karana (कर्ता-करण; agent in passive)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
kathitamtold
kathitam:
Kriya (क्रिया; passive predicate)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular; reiteration for emphasis
yathāas/how
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAdverb/relative particle (यथाशब्द)

Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Establishes textual authority and framing: the Purana’s legitimacy is grounded in a chain of transmission (Agni → Brahmā/Vishnu → Vyāsa/Vasiṣṭha), guiding how it should be received and taught.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Agneya Purana: Twofold-Knowledge Form and Transmission Authority","lookup_keywords":["Vasistha uvaca","vidya-dvayatmaka","Brahma","Vishnu","Agni teaching"],"quick_summary":"The verse asserts the Agneya Purana’s constitution as twofold knowledge and anchors its authority in divine provenance and Agni’s instruction, validating it as a reliable compendium for study and teaching."}

Concept: Śāstra-prāmāṇya (textual credibility) through paramparā and divine origin; ‘twofold knowledge’ as the organizing principle of the Purana’s curriculum.

Application: Approach the text with śraddhā and method: learn its ‘dvaya’ structure (para/apara) and teach it with fidelity to lineage.

Khanda Section: Purana-śravaṇa-māhātmya / Grantha-paricaya (Textual framing and authority of the Agni Purana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm teaching scene: Vasiṣṭha addressing Vyāsa, indicating a manuscript; behind them symbolic presences of Brahmā, Viṣṇu, and Agni as the source-lineage of the teaching.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, two sages (Vasiṣṭha speaking, Vyāsa listening) with stylized divine triad icons in the background (Brahmā, Viṣṇu, Agni), palm-leaf manuscript, restrained shanta palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, sages seated under an ornate arch, gold highlights on manuscript and halos of Brahmā-Viṣṇu-Agni in the upper register, emphasis on authority and sanctity.","mysore_prompt":"Mysore style, clean didactic composition: Vasiṣṭha pointing to the title ‘Agneya Purana’, diagram-like depiction of transmission arrows from Agni/Brahmā/Viṣṇu to Vyāsa, subtle decorative borders.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholarly discourse in a garden pavilion, Vyāsa with manuscript, Vasiṣṭha gesturing, faint celestial figures above indicating Brahmā and Viṣṇu, Agni as a small flame-emblem, fine detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyan","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vyāsāgneyapurāṇaṃ = vyāsa-āgneya-purāṇam; viṣṇoragninā = viṣṇoḥ + agninā.

Related Themes: Agni Purana opening nidāna and speaker-chain passages; Agni Purana concluding phala-śruti and grantha-mahātmya

V
Vasiṣṭha
V
Vyāsa
A
Agni
B
Brahmā
V
Viṣṇu
A
Agneya Purāṇa

FAQs

It identifies the Agni Purana’s content as “twofold knowledge” (vidyā-dvaya), signaling a structured, classified body of instruction rather than a single-topic narrative—i.e., a compendium combining complementary domains of learning.

By explicitly describing the text as vidyā-dvayātmaka (twofold in knowledge) and grounding it in a divine teaching lineage, the verse frames the Agni Purana as a deliberately organized multi-discipline manual—supporting its reputation as an encyclopedic Purana spanning many śāstric subjects.

It establishes scriptural legitimacy (prāmāṇya) through a sacred transmission chain (Agni → Brahmā/Viṣṇu → later sages), encouraging faithful study and recitation with the understanding that the teaching is divinely sanctioned and thus spiritually purifying.