Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 21

Adhyāya 379 — अद्वैतब्रह्मविज्ञानम्

Advaita-brahma-vijñāna

सुखदुःखोपभोगौ तु तौ देशाद्युपपादकौ धर्माधर्मोद्भवौ भोक्तुं जन्तुर्देशादिमृच्छति

sukhaduḥkhopabhogau tu tau deśādyupapādakau dharmādharmodbhavau bhoktuṃ janturdeśādimṛcchati

បទពិសោធន៍សុខ និងទុក្ខ ដែលកើតពីធម៌ និងអធម៌ កំណត់លក្ខខណ្ឌដូចជា ទីកន្លែងកំណើតជាដើម; ដើម្បីទទួលផលនោះ សត្វមានរាងកាយទៅដល់ទីកន្លែង និងលក្ខខណ្ឌផ្សេងៗជាក់លាក់។

सुख-दुःख-उपभोगौthe experiences/enjoyments of pleasure and pain
सुख-दुःख-उपभोगौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक) + दुःख (प्रातिपदिक) + उपभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; द्वन्द्वसमासः (सुखोपभोगः च दुःखोपभोगः च)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः/समुच्चय-व्यतिरेकसूचकः (but/indeed)
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; सर्वनाम
देश-आदि-उपपादकौcausing place and the like
देश-आदि-उपपादकौ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootदेश (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + उपपादक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देशादीनाम् उपपादकौ = producers/causers of place etc.)
धर्म-अधर्म-उद्भवौarising from dharma and adharma
धर्म-अधर्म-उद्भवौ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + अधर्म (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; द्वन्द्वसमासः (धर्मोद्भवः च अधर्मोद्भवः च)
भोक्तुम्to experience/enjoy
भोक्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्तम् (Infinitive); अर्थः—कर्तुम्/भोगाय (to enjoy/experience)
जन्तुःthe living being
जन्तुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देश-आदिplace and the like
देश-आदि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार), द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (देशः च आदयः च = place etc.)
मृच्छतिattains/comes to
मृच्छति:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootऋच्छ्/ऋ (धातु; गत्यर्थ)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Ethical self-regulation by understanding that present circumstances (birth, place, opportunities) are shaped by prior dharma/adharma; motivates deliberate cultivation of dharma to improve future conditions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Karma-phala as Determiner of Desha (Birth-Place) and Bhoga (Experience)","lookup_keywords":["karma-phala","sukha-duhkha","dharma-adharma","desha (birthplace)","upabhoga"],"quick_summary":"Pleasure and pain arise from dharma and adharma, and these results allocate the jiva to specific conditions such as place of birth so that the fruits can be experienced."}

Concept: Karma determines the field of experience (bhoga) by assigning embodiment with specific circumstances (desha-adi).

Application: Interpret fortune/misfortune as results to be exhausted; focus on present right action rather than resentment or pride.

Khanda Section: Karma-siddhanta (Doctrine of Karma, Rebirth, and Experience)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic wheel of karma: a jiva moving through different lands and births, receiving alternating pleasure and pain as fruits of dharma and adharma.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, circular chakra of karma with a jiva carried through varied landscapes (village, forest, city), attendants personifying Dharma and Adharma holding palm-leaf ledgers, rich earthy pigments, temple-wall composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central karma-chakra with embossed gold halo, small vignettes of sukha and duhkha on either side, stylized landscapes indicating different desha, ornate borders and jewel-like colors.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diagram-like composition: labeled panels ‘dharma’, ‘adharma’, ‘sukha’, ‘duhkha’, ‘desha-adi’, a jiva figure moving between panels, delicate linework and soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, narrative scene of a traveler-jiva entering different courts and villages, alternating fortunes, subtle allegorical figures of Dharma/Adharma, fine detailing, pastel palette, Persianate landscape depth."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: सुखदुःखोपभोगौ = सुख-दुःख-उपभोगौ; देशाद्युपपादकौ = देश-आदि-उपपादकौ; धर्माधर्मोद्भवौ = धर्म-अधर्म-उद्भवौ; जन्तुर्देशादिमृच्छति = जन्तुः देश-आदि मृच्छति

Related Themes: Agni Purana: Karma-siddhanta discussions on rebirth and phala-bhoga (adjacent verses in this khanda)

D
Dharma
A
Adharma
J
Jantu (embodied being)

FAQs

It imparts karmaphala-vidya: the principle that dharma and adharma generate सुख-दुःख (pleasure–pain) whose fruition fixes concrete life-conditions such as the place of birth and related circumstances.

Alongside rituals and practical sciences, the Agni Purana also codifies moral causality: it explains how ethical action translates into lived outcomes (birthplace, conditions), integrating jurisprudence/ethics with metaphysics of rebirth.

It teaches accountability: one’s present environment is a matured result of prior dharma/adharma, and cultivating dharma reshapes future सुख-दुःख and the very circumstances in which they are experienced.