Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 3

Chapter 374 — ध्यान (Dhyāna) — Colophon & Transition to Dhāraṇā

कालावधि परिच्छिन्नं देहे संस्थापितं मनः न प्रच्यवति यल्लक्ष्याद्धारणा साभिधीयते

kālāvadhi paricchinnaṃ dehe saṃsthāpitaṃ manaḥ na pracyavati yallakṣyāddhāraṇā sābhidhīyate

នៅពេលដែលចិត្តត្រូវបានដាក់ឲ្យស្ថិតនៅក្នុងរាងកាយ ក្នុងរយៈពេលដែលបានកំណត់ ហើយមិនរអិលចេញពីវត្ថុគោលដៅ (លក្ខ្យ) ទេ នោះត្រូវហៅថា «ធារណា» (ការផ្តោតចិត្ត)។

kāla-avadhitime-limit; duration
kāla-avadhi:
Kāla (काल/Time limit)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) + avadhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular used adverbially as time-limit; तत्पुरुषः ('time-limit')
paricchinnamdelimited; bounded
paricchinnam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpari-chinna (कृदन्त; √chid)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; past participle (क्त) with prefix pari-; qualifying manaḥ
dehein the body
dehe:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
saṃsthāpitamestablished; fixed
saṃsthāpitam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsaṃ-sthāpita (कृदन्त; √sthā causative √sthāp)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; past participle (क्त) of causative 'placed/established'
manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
pracyavatideviates; falls away
pracyavati:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootpra-cyu (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
yatfrom which
yat:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; relative pronoun (yallakṣyāt = yat+lakṣyāt)
lakṣyātfrom the object (of focus)
lakṣyāt:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootlakṣya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
dhāraṇādhāraṇā
dhāraṇā:
Karta (कर्ता/Subject; defined term)
TypeNoun
Rootdhāraṇā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
that
:
Karta (कर्ता/Subject; resumptive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun referring to dhāraṇā
abhidhīyateis called
abhidhīyate:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootabhi-dhā (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; passive sense 'is called/defined'

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Internal-body concentration: fix mind in a bodily locus (heart, brow, navel) for a defined time without slipping from the target.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Dhāraṇā as Time-Bound Internal Fixation (Deha-ādhāra)","lookup_keywords":["deha","lakṣya","kālāvadhi","dhāraṇā","antar-ālambana"],"quick_summary":"Dhāraṇā is defined as the mind established within the body for a delimited time, not deviating from its intended object. The emphasis is on internal anchoring and temporal measure."}

Concept: Antar-ālambana dhāraṇā: sustained non-deviation of mind from a chosen internal lakṣya, bounded by time.

Application: Select an internal locus (hṛdaya, bhrūmadhya, nābhi) and a lakṣya (mantra sound, light, deity presence). Hold for a fixed count; if attention slips, restart the count to cultivate continuity.

Khanda Section: Yoga-vidya (Dhyana–Dharana–Samadhi Lakshana)

Primary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Meditator with subtle internal diagram: heart-lotus or brow center glowing; a time-wheel or beads indicating ‘kālāvadhi’; the mind shown as a steady flame inside the body silhouette.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, seated yogi with semi-transparent torso showing a lotus at heart/brow; glowing inner flame; ornate border; subdued temple interior; emphasis on inner light.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted inner lotus within the yogi’s chest; rich reds and greens; gold halo; beads/time motif around the figure.","mysore_prompt":"Mysore instructional painting: clean anatomical-lotus schematic overlay on meditating figure; labels for loci; gentle colors; clear didactic composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, saint in meditation; faint luminous heart-lotus indicated with delicate wash; a small hourglass/time-disc near him; refined interior details."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: kālāvadhi = kāla+avadhi (tatpuruṣa); yallakṣyād = yat+lakṣyāt; sābhidhīyate = sā+abhidhīyate.

Related Themes: Agni Purana: time-measure hierarchy dhāraṇā–dhyāna–samādhi (374.4)

D
Dhāraṇā
M
Manaḥ
L
Lakṣya

FAQs

It gives the technical definition of dhāraṇā: holding the mind steadily on a chosen object (lakṣya) for a specified duration without deviation—an applied method of yogic concentration.

Alongside ritual, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also codifies yoga terminology. This verse functions like a concise yogic manual entry, defining a core limb of meditative practice with operational criteria (time-bound steadiness and non-deviation).

Sustained non-wavering focus purifies mental fluctuations and stabilizes inner awareness, preparing the practitioner for deeper meditative absorption (dhyāna/samādhi) and thereby supporting liberation-oriented discipline.