Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 25

Determination of Boundary Disputes and Related Matters (सीमाविवादादिनिर्णयः)

पणानेकशफे दद्याच्चतुरः पञ्च मानुषे महिषोष्ट्रगवां द्वौ द्वौ पादं पादमजाविके

paṇānekaśaphe dadyāccaturaḥ pañca mānuṣe mahiṣoṣṭragavāṃ dvau dvau pādaṃ pādamajāvike

ដោយយក ១ ប៉ាណា ជាមូលដ្ឋាន៖ សត្វមានក្រចកតែមួយ ត្រូវបង់ ៤; មនុស្ស ត្រូវបង់ ៥។ សម្រាប់ក្របី អូដ្ឋ និងគោ ត្រូវបង់ ២ និង ២; សម្រាប់ពពែ និងចៀម ត្រូវបង់ មួយភាគបួនៗ។

पणान्paṇas (coins)
पणान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootपण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
एकशफेfor single-hoofed animals
एकशफे:
अधिकरण (Locative circumstance)
TypeNoun
Rootएकशफ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (एकः शफः यस्य/यत्र); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; ‘in the case of single-hoofed (animals)’
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘should give’
चतुरःfour
चतुरः:
विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘four’ (agreeing with implied ‘पणान्’)
पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (indeclinable numeral); ‘five’ (with implied ‘पणान्’)
मानुषेfor a human (case)
मानुषे:
अधिकरण (Locative circumstance)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; ‘in the case of a human’
महिषोष्ट्रगवाम्of buffaloes, camels, and cows
महिषोष्ट्रगवाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमहिष + उष्ट्र + गो (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (महिष-उष्ट्र-गवः); पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; ‘of buffaloes, camels, and cows’
द्वौtwo
द्वौ:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; ‘two’ (with implied ‘पणौ/पणान्’)
द्वौtwo (each)
द्वौ:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; repetition for distribution (‘two each’)
पादम्a quarter
पादम्:
कर्म (Object; fractional amount)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘a quarter’ (as fraction)
पादम्a quarter (each)
पादम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; repetition for distribution (‘quarter each’)
अजाविकेfor goats and sheep
अजाविके:
अधिकरण (Locative circumstance)
TypeNoun
Rootअज + अवि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (अज-अवि); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; ‘in the case of goats and sheep’

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Setting standardized valuation/fine multipliers for different beings/animals using the paṇa as a base unit—useful for compensation schedules, penalties, and legal assessment.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Paṇa-Based Valuation Multipliers for Humans and Livestock","lookup_keywords":["pana valuation","fine schedule","livestock rates","human valuation","ekaśapha"],"quick_summary":"A graded schedule assigns multipliers over a base paṇa for different categories (single-hoof animals, humans, buffalo/camel/cow, goats/sheep), enabling consistent fines and compensation."}

Concept: Normative quantification in governance: dharma operationalized through measurable schedules for fines/compensation.

Application: Use fixed tables for penalties to reduce arbitrariness; keep local conversion/coin standards consistent for fair adjudication.

Khanda Section: Dharma-shastra / Vyavahara (Fines, compensation, and legal valuation)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A scribe in a court or revenue office writes a valuation table: single-hoof animals, human, buffalo/camel/cow, goat/sheep, with corresponding paṇa multipliers; animals are shown in rows as exemplars.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized animals in a row (horse/donkey as ekaśapha, buffalo, camel, cow, goat, sheep) beside a seated scribe with palm-leaf manuscript showing numbers, warm earthy palette","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-accented ledger scene with royal accountant, animals depicted iconically with ornate harnesses, coin stacks indicating multipliers, rich decorative border","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional chart-like composition, animals labeled in Sanskrit, scribe with stylus and manuscript, emphasis on clarity and proportion","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed revenue office with clerk and scales, animals rendered naturalistically in small vignettes, fine calligraphy-like numerals for paṇa rates"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Abhogi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पणानेकशफे = पणान् + एकशफे; दद्याच्चतुरः = दद्यात् + चतुरः; पादमजाविके = पादम् + अजाविके.

Related Themes: Agni Purana 256 (fines and compensation schedules)

A
Agni
P
paṇa
M
mānuṣa
M
mahiṣa
U
uṣṭra
G
go (cow)
A
ajā (goat)
A
avikā (sheep)

FAQs

It imparts vyavahāra-vidyā (practical jurisprudence): a schedule for monetary valuation/fines (in paṇas) differentiated by category—humans, cattle-class animals, and small livestock.

Beyond theology, it preserves administrative and legal norms—rates of compensation/penalty by species—showing the Purana’s coverage of governance, economics, and civil law alongside ritual and myth.

By prescribing standardized restitution, it supports dharma through fair redress and restraint of harm; just compensation is treated as a means to reduce wrongdoing and its karmic consequences in society.