Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 24

Devapūjā, Vaiśvadeva Offering, and Bali (देवपूजावैश्वदेवबलिः)

तन्मात्रे दक्षिणाग्रेषु कुशेष्वेवं यजेत् पितॄन् इन्द्रवारुणवायव्या याम्या वा नैरृताय ये

tanmātre dakṣiṇāgreṣu kuśeṣvevaṃ yajet pitṝn indravāruṇavāyavyā yāmyā vā nairṛtāya ye

លើទីកន្លែងពិធីដែលបានវាស់កំណត់នោះ ដោយប្រើស្មៅកុស (kuśa) ដែលចុងស្មៅបែរទៅខាងត្បូង គួរបូជាព្រះបិត្រ (Pitṛs) តាមរបៀបនេះ ដោយអញ្ជើញក្រុមដែលពាក់ព័ន្ធនឹងឥន្ទ្រ (Indra) វរុណ (Varuṇa) និងវាយុ (Vāyu) ឬក្រុមនៃទិសយម (Yama) ឬក្រុមនៃទិសនៃរឋ (Nairṛta) ខាងនិរតី។

tat-mātreto that mother
tat-mātre:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + mātṛ (मातृ प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; ‘to that mother’
dakṣiṇa-agreṣuon the south-pointed ends
dakṣiṇa-agreṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन); Tatpuruṣa ‘dakṣiṇeṣu agreṣu’ = ‘on the south-pointed tips’
kuśeṣuon/among the kuśa grasses
kuśeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuśa (कुश प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Plural
evamthus; in this manner
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
yajetshould worship/perform offering
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (यज् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
pitṝnthe ancestors (pitṛs)
pitṝn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (पितृ प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
indra-vāruṇa-vāyavyāḥ(directions) of Indra, Varuṇa, and Vāyu
indra-vāruṇa-vāyavyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootindra (प्रातिपदिक) + vāruṇa (प्रातिपदिक) + vāyavya (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; Dvandva enumerative, qualifying (diśaḥ implied)
yāmyāḥsouthern (of Yama)
yāmyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyāmya (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural; qualifying (diśaḥ implied)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्पार्थक निपात)
nairṛtāyato Nairṛta (southwest)
nairṛtāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnairṛta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; (to Nairṛta / Nirṛti’s quarter)
yewho/which
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; relative pronoun

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa narration style)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Sandhi Resolution Notes: kuśeṣu+evam → kuśeṣv evam (v→ṣv sandhi).

P
Pitṛs
K
Kuśa
I
Indra
V
Varuṇa
V
Vāyu
Y
Yama
N
Nairṛta

FAQs

It specifies a Śrāddha/Pitṛ-yajana procedure: seat/arrange kuśa with south-pointing tips (dakṣiṇāgra) and invoke Pitṛ-groups by their directional associations (Indra–Varuṇa–Vāyu, Yama, or Nairṛta).

It functions as a compact ritual manual entry—preserving precise liturgical details (orientation, materials, and deity-group mapping)—showing how the Agni Purāṇa catalogs practical rites alongside theology and other sciences.

Correct orientation and invocation are treated as essential for directing offerings to the Pitṛs; performed properly, the rite is understood to support ancestral satisfaction (pitṛ-prīti) and generate purificatory merit for the performer’s lineage.