Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 19

Chapter 49 — मत्स्यादिलक्षणवर्णनम्

Description of the Characteristics of Matsya and the Other Incarnations

पादलग्ना धरा कार्या पदा लक्ष्मीर्व्यवस्थिता त्रैलोक्यमोहनस्तार्क्ष्ये अष्टबाहुस्तु दक्षिणे

pādalagnā dharā kāryā padā lakṣmīrvyavasthitā trailokyamohanastārkṣye aṣṭabāhustu dakṣiṇe

ធរា (ព្រះនាងផែនដី) គួរត្រូវបង្កើតឲ្យជាប់លាប់នឹងព្រះបាទ; ហើយលក្ខ្មី គួរត្រូវបង្ហាញឲ្យឈរនៅជិតព្រះបាទ។ លើតារក្ស្យ (គរុឌ) គួរត្រូវគូរព្រះ «អ្នកមន្តស្នេហ៍បីលោក»; ហើយខាងស្តាំ គួរត្រូវបង្ហាញជាទម្រង់មានដៃប្រាំបី។

पाद-लग्नाattached to the foot
पाद-लग्ना:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपाद (प्रातिपदिक) + लग्न (कृदन्त; √लग् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (पादे लग्ना); लग्न = क्त-प्रत्ययान्त (attached)
धराthe Earth
धरा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कार्याshould be made/placed
कार्या:
Vidhi (विधि/Prescription)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formतव्यत्/यत्-अर्थे क्तव्य-भाव (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘to be made/should be placed’
पदाby/with the foot
पदा:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
व्यवस्थिताis positioned/stands
व्यवस्थिता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootवि + अव + √स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘standing/placed’
त्रैलोक्य-मोहनःthe deluder of the three worlds
त्रैलोक्य-मोहनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य (प्रातिपदिक) + मोहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रैलोक्यस्य मोहनः)
तार्क्ष्येon/at Tārkṣya (Garuda) side/position
तार्क्ष्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतार्क्ष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (गरुड-सम्बन्धे/गरुड-स्थाने)
अष्ट-बाहुःeight-armed
अष्ट-बाहुः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः (eight-armed)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (but/indeed)
दक्षिणेon the right
दक्षिणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘on the right (side)’

Lord Agni (narrating iconographic rules to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Compositional placement rules for a multi-figure Vaishnava icon: positioning Dharā and Lakṣmī at the feet, Garuḍa mount, and specifying an eight-armed right-side figure.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pārśva-devatā & Adhiṣṭhāna-vinyāsa (Dharā-Lakṣmī at Feet; Tārkṣya; Aṣṭabāhu)","lookup_keywords":["Dharā","Lakṣmī","pāda-lagna","Tārkṣya","aṣṭabāhu"],"quick_summary":"Arrange attendant figures: Earth-goddess clinging to the feet, Lakṣmī standing at the feet; depict the ‘Enchanter of the Three Worlds’ upon Garuḍa, with an eight-armed figure on the right side."}

Concept: Ritual efficacy depends on correct vinyāsa (placement) and recognizable divine hierarchy around the main deity.

Application: When commissioning or installing icons, ensure attendant deities occupy prescribed positions (feet, left/right flanks, vāhana) to align with āgamic visualization.

Khanda Section: Puja-vidhi / Murti-lakshana (Iconography of Deities)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A central Vaishnava icon with Earth-goddess clinging at the feet and Lakṣmī standing near the feet; Garuḍa mount present; a right-side eight-armed attendant/aspect; overall symmetrical temple-icon composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central Vishnu-related icon with Garuḍa, Bhūdevī clinging to feet, Lakṣmī standing at feet, right-side aṣṭabāhu figure, flat iconic staging, bold contours, sacred lamps motif","tanjore_prompt":"Tanjore painting, multi-figure Vaishnava tableau with gold embossing, Bhūdevī at feet, Lakṣmī at feet, Garuḍa beneath/behind, right-side eight-armed figure, ornate arch and halo work","mysore_prompt":"Mysore style, diagrammatic clarity of placements (feet zone attendants, vāhana, right flank aṣṭabāhu), delicate colors, fine ornamentation, instructional composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly devotional scene with central deity on Garuḍa, Bhūdevī at feet, Lakṣmī nearby, right-side eight-armed figure, intricate textiles and architectural frame"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: लक्ष्मीर्व्यवस्थिता → लक्ष्मीः + व्यवस्थिताः (here fem. sg. व्यवस्थिता); त्रैलोक्यमोहनस्तार्क्ष्ये → त्रैलोक्य-मोहनः + तार्क्ष्ये; अष्टबाहुस्तु → अष्ट-बाहुः + तु.

Related Themes: Agni Purana 49 (pārśva-devatā and ayudha/arm specifications continuing into 49.20–49.21)

D
Dharā (Bhūdevī)
L
Lakṣmī
T
Tārkṣya (Garuḍa)
T
Trailokya-mohana (epithet of Viṣṇu)

FAQs

It gives murti-lakṣaṇa (iconographic) instructions: how to position Bhū/Dharā and Lakṣmī near the deity’s feet, how Garuḍa (Tārkṣya) is associated, and that the right-side form is to be shown as eight-armed.

Beyond mythology, the Agni Purāṇa functions as a practical manual by prescribing concrete temple-arts standards—figure placement, attributes, and compositional rules—used by sculptors and ritual specialists.

Correct iconographic placement is treated as dharmic precision in worship: an accurately formed image supports proper dhyāna (meditation) and pūjā, believed to yield steadiness of devotion and auspiciousness (śrī) in the worshipper’s life.