Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 9

जीर्णोद्धारः (Jīrṇoddhāra) — Renovation and Ritual Handling of Defective Liṅgas and Old Shrines

ब्राह्मणान् भोजयित्वा तु शम्भुं विज्ञापयेत्ततः दुष्टलिङ्गमिदं शंभोः शान्तिरुद्धारणस्य चेत्

brāhmaṇān bhojayitvā tu śambhuṃ vijñāpayettataḥ duṣṭaliṅgamidaṃ śaṃbhoḥ śāntiruddhāraṇasya cet

បន្ទាប់ពីបំបៅព្រះព្រាហ្មណ៍រួច គួរជូនដំណឹង/អង្វរ ព្រះសម្ភូ (សិវៈ) ថា៖ «ឱ សម្ភូ, លិង្គនេះមានកំហុស; ប្រសិនបើត្រូវធ្វើសន្តិ (śānti) គួរធ្វើដោយការដកចេញ និងដំឡើងឡើងវិញ (uddhāraṇa)»។

brāhmaṇānBrahmins
brāhmaṇān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
bhojayitvāhaving fed
bhojayitvā:
Kriyā (क्रिया; पूर्वकाले कृत्य/Preceding action)
TypeVerb
Root√bhuj (धातु)
FormCausative absolutive (णिच् + क्त्वा), 'having fed (caused to eat)'
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
śambhumŚambhu (Śiva)
śambhum:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
vijñāpayetshould inform/announce
vijñāpayet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootvi-√jñap (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
tataḥthereafter/then
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequence)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
duṣṭa-liṅgama defective sign/mark (liṅga)
duṣṭa-liṅgam:
Viśeṣya (विशेष्य/Predicate complement)
TypeNoun
Rootduṣṭa + liṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; here as predicate nominative with idaṃ
idamthis
idam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
śaṃbhoḥof Śambhu (Śiva)
śaṃbhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
śāntiḥpacification/appeasement
śāntiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
uddhāraṇasyaof removal/extraction
uddhāraṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootuddhāraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Singular
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्ध/Condition)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
FormConditional particle (यदि-अर्थक निपात)

Lord Agni (narrating Agni Purana’s ritual procedure to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Protocol for addressing a defective liṅga: first feed brāhmaṇas (community/ritual obligation), then formally petition Śiva and declare the defect, proposing śānti through removal and re-installation (uddhāraṇa).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dūṣṭa-liṅga Śānti: Petition to Śambhu and Uddhāraṇa (Removal/Re-installation)","lookup_keywords":["dūṣṭa-liṅga","śānti","uddhāraṇa","brāhmaṇa-bhojana","śambhu-vijñapti"],"quick_summary":"When liṅga signs are defective, the rite begins with feeding brāhmaṇas and a formal supplication to Śiva, requesting pacification through removal and proper re-installation."}

Concept: Sacred responsibility: defects in worship-objects are not ignored; they are acknowledged, confessed, and corrected through sanctioned rites and community-facing acts (feeding brāhmaṇas).

Application: When a consecrated object is compromised, follow due process—public/ritual restitution, truthful declaration, and corrective re-consecration.

Khanda Section: Puja-vidhi (Shaiva Lingodharana–Shanti rites / remediation of defective linga signs)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: Temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Śaiva temple interior where priests inspect a liṅga showing a visible defect; outside, brāhmaṇas are fed; then the officiant stands with folded hands petitioning Śiva, indicating the need for uddhāraṇa and re-installation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, solemn Śiva-liṅga in garbhagṛha, priest with añjali mudrā addressing Śambhu, side scene of brāhmaṇas seated for bhojana, muted reds and ochres, ritual gravity","tanjore_prompt":"Tanjore, central liṅga with ornate silver/gold abhiṣeka vessels, priest petitioning, brāhmaṇa-feeding depicted in a lower panel, gold-work emphasizing sanctity and corrective rite","mysore_prompt":"Mysore style, clear narrative sequence: inspection of defective liṅga, brāhmaṇa-bhojana, formal vijñapti to Śiva, fine detailing of temple interior and ritual implements","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed temple hall with priests and patrons, brāhmaṇas dining in courtyard, the officiant presenting a written/gestured petition to Śiva, delicate architectural rendering"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: vijñāpayettataḥ → vijñāpayet + tataḥ. śāntiruddhāraṇasya → śāntiḥ + uddhāraṇasya (visarga sandhi).

Related Themes: Agni Purana 103 (liṅgoddhāra/śānti context continuing into 103.10 śānti-homa)

B
Brahmanas
S
Shambhu (Shiva)
L
Linga
S
Shanti
U
Uddharana

FAQs

It prescribes a remediation protocol: first perform brāhmaṇa-bhojana, then submit a formal petition to Śiva declaring the liṅga defective and proceed with śānti through uddhāraṇa (ritual removal/extraction, typically followed by proper re-installation).

Beyond mythology, it records practical temple-management and consecration jurisprudence—how to diagnose an inauspicious icon (liṅga-doṣa) and apply standardized corrective rites (śānti, uddhāraṇa), reflecting the Purana’s coverage of ritual science and institutional worship.

Feeding brāhmaṇas and petitioning Śiva frames the correction as a dharmic act: it seeks to neutralize inauspiciousness, restore ritual purity, and prevent negative karmic outcomes associated with maintaining a defective sacred emblem.