Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 18

Chapter 347: One-syllable Appellations (एकाक्षराभिधानम्)

सिद्धादिवटुकाः पूज्या हेतुकश् च कपालिकः एकपादो भीमरूपो दिक्पालान्मध्यतो नव

siddhādivaṭukāḥ pūjyā hetukaś ca kapālikaḥ ekapādo bhīmarūpo dikpālānmadhyato nava

វដុកៈ ចាប់ពី សិទ្ធៈ ត្រូវបានគោរពបូជា; ដូចគ្នានេះផងដែរ (រូប) ហេតុកៈ និង កបាលិកៈ។ (ហើយក៏មាន) ឯកបាទ និង ភីមរូប—ទាំងនេះជាទេវតា/អ្នកបម្រើ ចំនួន៩ ដែលស្ថិតនៅកណ្ដាលរវាង ទិក្បាល (អាណាព្យាបាលទិសទាំងឡាយ)។

सिद्ध-आदि-वटुकाःthe Vaṭukas beginning with the Siddhas
सिद्ध-आदि-वटुकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + आदि (अव्ययवत्) + वटुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (आदि-समास/‘beginning with’): ‘boys/attendants beginning with the Siddhas’
पूज्याःworthy of worship
पूज्याः:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पूज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्तव्य/यत्-प्रत्ययान्त (gerundive): ‘to be worshipped’
हेतुकःHetuka
हेतुकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहेतुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कपालिकःKāpālika
कपालिकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकपालिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
एक-पादःEkapāda / the one-footed one
एक-पादः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: ‘one-footed’
भीम-रूपःterrible-formed
भीम-रूपः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: ‘having a terrible form’
दिक्-पालान्the guardians of the directions
दिक्-पालान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदिक् (प्रातिपदिक) + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: दिशां पालाः
मध्यतःfrom the middle
मध्यतः:
Apadana (अपादान/Source)
TypeIndeclinable
Rootमध्यतः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): ‘from the middle’
नवnine
नव:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनव (संख्या-प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (elliptic agreement with implied ‘(they are) nine’); संख्या

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mandala-based worship: installing and honoring Bhairava/vaṭuka attendants and enumerating a ninefold inner circle aligned with Dikpālas for protective ritual geometry.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vaṭuka and Bhairava-attendant Pūjā within Dikpāla-mandala (Nine in the center)","lookup_keywords":["Vaṭuka","Siddha vaṭuka","Hetuka","Kapālika","Dikpāla mandala"],"quick_summary":"Instructs worship of vaṭukas (starting with Siddha) and specific fierce attendants (Hetuka, Kapālika, Ekapāda, Bhīmarūpa), forming a ninefold set positioned amid the directional guardians."}

Concept: Ritual space is sacralized through ordered placement of powers; guardianship is achieved by āvaraṇa (enclosure) logic—center and directions mutually secure the sādhana.

Application: In pūjā, map Dikpālas to directions, then place the nine attendants in the madhya (inner zone) as prescribed; offer bali/incense appropriate to fierce forms where tradition allows.

Khanda Section: Puja-vidhi & Tantra (Bhairava/Kāpālika attendants; Dikpāla-related enumeration)

Primary Rasa: Bhayānaka

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual mandala diagram: eight Dikpālas around the perimeter with a central cluster of nine fierce attendants/vaṭukas; offerings placed at nodes; the atmosphere is protective and formidable.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, circular mandala with Dikpālas at eight directions, central nine fierce attendants with bold eyes and ornaments, ritual lamps, strong outlines and saturated colors","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-embellished mandala frame, Dikpālas in directional niches, central fierce attendants with ornate crowns, heavy gold work highlighting the protective enclosure","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional mandala chart with labeled directions, stylized attendant figures (Ekapāda, Kapālika) rendered delicately, muted palette for clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, top-down mandala composition like a garden plan, directional guardians in corners, central nine figures, meticulous detailing of offerings and ritual implements"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सिद्धादिवटुकाः = सिद्ध + आदि + वटुकाः; हेतुकश् = हेतुकः + च (visarga→ś before c); दिक्पालान्मध्यतो = दिक्पालान् + मध्यतः (anusvāra/cluster sandhi).

Related Themes: Agni Purana 347 (Dikpāla-related pūjā and attendant-deity enumerations)

V
Vaṭuka
S
Siddha (as a named Vaṭuka/gaṇa)
H
Hetuka
K
Kapālika
E
Ekapāda
B
Bhīmarūpa
D
Dikpāla

FAQs

It specifies a set of named Vaṭuka/gaṇa forms (Siddhādi, Hetuka, Kapālika, Ekapāda, Bhīmarūpa) to be worshipped as a ninefold group positioned among the Dikpālas—useful for constructing a ritual mandala and sequencing deity-invocations.

It catalogs precise deity/attendant names and their placement relative to the Dikpālas, reflecting the Agni Purāṇa’s compendium style—preserving ritual taxonomies, mandala-structure data, and specialized tantric nomenclature alongside other sciences.

Worship of these terrifying/guardian-associated forms is presented as a method of ritual protection and directional safeguarding, supporting purification and the successful completion of rites by harmonizing the practitioner’s space with the Dikpāla order.