Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 12

Yātrā-Maṇḍala-Cintā and Rājya-Rakṣaṇa: Auspicious Travel Rules and the Twelve-King Mandala

स्वाम्यमात्यं तथा दुर्गं कोषो दण्डस्तथैव च मित्रञ्जनपदश् चैव राज्यं सप्ताङ्गमुच्यते

svāmyamātyaṃ tathā durgaṃ koṣo daṇḍastathaiva ca mitrañjanapadaś caiva rājyaṃ saptāṅgamucyate

រដ្ឋ (រាជ្យ) ត្រូវបាននិយាយថាមានអង្គ៧៖ ព្រះមហាក្សត្រ (ស្វាមិន), មន្ត្រី (អាមាត្យ), បន្ទាយ (ទុರ್ಗ), ឃ្លាំងទ្រព្យ (កោស), អំណាចបង្ខំ/អំណាចទណ្ឌកម្ម (ដណ្ឌ), មិត្តសម្ព័ន្ធ (មិត្រ), និងដែនដីជាមួយប្រជាជន (ជនបទ)។

स्वामि-अमात्यम्the king and minister(s)
स्वामि-अमात्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक) + अमात्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्वन्द्वसमास (pair treated as a unit)
तथाand also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय
दुर्गम्fort
दुर्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कोषःtreasury
कोषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन
दण्डःpunishment/army (coercive power)
दण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
मित्र-जनपदःally and realm/territory
मित्र-जनपदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक) + जनपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन; द्वन्द्व (ally and territory/people)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात
राज्यम्kingdom/state
राज्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सप्त-अङ्गम्sevenfold/with seven limbs
सप्त-अङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसप्त (प्रातिपदिक; संख्या) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (seven-limbed)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purāṇa’s predominant narration style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Framework for assessing and strengthening a polity by auditing the seven state-limbs (saptāṅga): leadership, administration, fortification, finance, coercive capacity, alliances, and populace/territory.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Saptāṅga Rājya: Seven Limbs of the State","lookup_keywords":["saptanga rajya","svamin","amatya","durga kosha danda","mitra janapada"],"quick_summary":"Defines the classic seven-limbed model of the state, enabling systematic governance: strengthen each limb to stabilize sovereignty and ensure security and prosperity."}

Concept: The polity is an organism of interdependent limbs; imbalance in any limb weakens the whole.

Application: Create a governance checklist: vet ruler quality (svāmin), appoint competent ministers (amātya), maintain forts (durga), ensure revenue and reserves (kośa), enforce law and defense (daṇḍa), cultivate alliances (mitra), and protect/enable the people and land (janapada).

Khanda Section: Rajadharma (Governance and Statecraft)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A schematic ‘seven-limbed state’ diagram around a central king: minister, fort, treasury, army/justice (daṇḍa), ally, and the land/people, each shown as a labeled segment or vignette.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central king icon with seven surrounding panels: minister with scroll, fort walls, treasury pots, danda as scepter/army, ally king handshake, fields and towns for janapada; flat iconic layout and warm tones","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central svāmin enthroned with gold halo, seven gilded medallions around depicting each limb (amatya, durga, kośa, daṇḍa, mitra, janapada), ornate borders and rich colors","mysore_prompt":"Mysore style, clear instructional mandala-like chart of seven limbs with fine labels, vignettes rendered delicately for didactic clarity, balanced composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly allegory: king at center with ministers, fort in background, treasurer counting coins, soldiers and judge for danda, envoy with ally, peasants and landscape for janapada; meticulous detail and perspective"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्वाम्यमात्यं = स्वामि + अमात्यम् (द्वन्द्व; संधि से ‘स्वाम्य-’). मित्रञ्जनपदः = मित्र + जनपदः (द्वन्द्व; ञ्-सन्धि). सप्ताङ्गम् = सप्त + अङ्गम् (स्वर-सन्धि).

Related Themes: Agni Purana rājadharma/governance discussions following 232.12 (contextual)

R
Rājya (State)
S
Svāmin (King)
A
Amātya (Minister)
D
Durga (Fort)
K
Kośa (Treasury)
D
Daṇḍa (Punishment/Coercive power)
M
Mitra (Ally)
J
Janapada (Territory/People)

FAQs

It imparts rājadharma/nīti-śāstra knowledge: the technical definition of a polity as a seven-part system (saptāṅga), outlining the administrative, fiscal, military, diplomatic, and territorial pillars needed for governance.

By preserving a concise political-science framework (saptāṅga-rājya) alongside the Purāṇa’s ritual and theological material, it demonstrates the Agni Purāṇa’s coverage of practical disciplines such as governance, law-and-order (daṇḍa), fortification (durga), finance (kośa), and diplomacy (mitra).

By defining the state’s limbs, the verse supports dharmic kingship: just administration, disciplined use of daṇḍa, protection of subjects, and orderly governance are treated as righteous duties whose proper performance sustains social harmony and accrues merit for the ruler.