Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 6

Chapter 228 — स्वप्नाध्यायः

Svapnādhāyaḥ / Chapter on Dreams

मातुः प्रवेशो जठरे चितारोहणमेव च शक्रध्वजाभिपतनं पतनं शशिसूर्ययोः

mātuḥ praveśo jaṭhare citārohaṇameva ca śakradhvajābhipatanaṃ patanaṃ śaśisūryayoḥ

ការចូលវិញទៅក្នុងផ្ទៃម្តាយ ការឡើងលើចិតាដុតសព ការធ្លាក់ចុះនៃទង់សក្ក្រ (ទង់ឥន្ទ្រ) និងការធ្លាក់ដូចសូរ្យគ្រាស/ចន្ទគ្រាសនៃព្រះចន្ទ និងព្រះអាទិត្យ—ទាំងនេះត្រូវបានរាប់ជាសញ្ញាអពមង្គល។

मातुःof the mother
मातुः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive singular
प्रवेशःentering
प्रवेशः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्र + विश् (धातु) → प्रवेश (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; action-noun (entering)
जठरेin the belly/womb
जठरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजठर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; locative singular
चिता-आरोहणम्mounting the funeral pyre
चिता-आरोहणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचिता (प्रातिपदिक) + आरोहण (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (चितायाम् आरोहणम्)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
शक्र-ध्वज-अभिपतनम्falling upon/against Indra's banner
शक्र-ध्वज-अभिपतनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक) + अभिपतन (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (शक्रस्य ध्वजः; तस्मिन्/तस्य अभिपतनम्)
पतनम्falling
पतनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपत् (धातु) → पतन (कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; action-noun (falling)
शशि-सूर्ययोःof the moon and the sun
शशि-सूर्ययोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशशि (प्रातिपदिक) + सूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी (6/7), द्विवचन; द्वन्द्व (शशिसूर्यौ) तयोः

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Recognizing ominous portents (utpāta/nimitta) for risk assessment in statecraft, ritual timing, and communal response (śānti rites, postponement of undertakings).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Utpāta-lakṣaṇa: womb-reentry, pyre-ascent, Indra-banner fall, solar/lunar ‘fall’ (eclipse/portent)","lookup_keywords":["utpāta","nimitta","śakradhvaja","sūrya-śaśi patana","citārohaṇa"],"quick_summary":"Enumerates major portents: impossible/reversal events (re-entering womb), death-signs (mounting the pyre), political-religious omen (Indra’s banner falling), and celestial calamity (sun/moon ‘falling’—eclipse-like)."}

Concept: Nimitta-jñāna: interpreting anomalies in body, society, and sky as signals requiring śānti and restraint.

Application: On observing such portents, suspend major rites/ventures, consult jyotiṣa/nimitta experts, and perform pacificatory rites (śānti, homa, dāna) per tradition.

Khanda Section: Nimitta-śāstra / Utpāta-lakṣaṇa (Omens and Portents)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dramatic omen montage: a surreal image of a fetus-like return to the womb (symbolic), a person climbing onto a funeral pyre, a tall Indra-banner/standard collapsing, and the sun and moon darkened as in eclipse—watched by anxious townsfolk and priests.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, high-contrast dramatic sky, eclipsed sun and moon, fallen dhvaja standard near a temple/royal gate, priests performing śānti gestures, symbolic vignette of citārohaṇa, stylized crowd with expressive eyes, ornate border","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central eclipsed sun-moon with gold halo work, Indra’s banner falling with embossed gold, priests with lamps and vessels, dramatic but formal composition, rich reds and blacks","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional omen panels: (1) womb-reentry symbol, (2) pyre ascent, (3) banner fall, (4) eclipse; clean captions, subdued palette, emphasis on clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, cityscape with a royal standard collapsing, courtiers alarmed, astrologers pointing to an eclipsed sky, separate vignette of cremation ground scene; fine architectural detail and night-sky wash"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: चितारोहणमेव → चिता-आरोहणम् + एव (म् + ए → मे); शक्रध्वजाभिपतनं → शक्र-ध्वज-अभिपतनम् (समास); शशिसूर्ययोः → शशि + सूर्य (द्वन्द्व-समास).

Related Themes: Agni Purana: utpāta-lakṣaṇa and grahaṇa/śānti-related passages (recensional chapter numbers vary)

Ś
Śakra (Indra)
Ś
Śaśi (Moon)
S
Sūrya (Sun)

FAQs

It lists specific utpātas (inauspicious portents)—abnormal rebirth imagery, funerary-pyre imagery, collapse of Indra’s standard, and solar/lunar obscuration—used in nimitta-śāstra to judge impending calamity and to prompt appeasement rites.

By cataloging omen-taxonomies that intersect ritual practice, statecraft (public standards/ensigns), and Jyotiṣa-style celestial phenomena, it shows the Agni Purāṇa’s compendium approach to practical prognostics alongside theology.

Such portents are treated as warnings of collective or personal adharma; recognizing them is meant to trigger corrective action—repentance, charity, and śānti/appeasement rites—to mitigate suffering and restore auspicious order.