Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 35

Chapter 226 — राजधर्माः

Rājadharma: Royal Duties and Daṇḍanīti

स दण्डं प्राप्नुयान् मासं दण्ड्यः स्यात् प्राणितारने धान्यं दशभ्यः कुम्भेभ्यो हरतो ऽभ्यधिकं बधः

sa daṇḍaṃ prāpnuyān māsaṃ daṇḍyaḥ syāt prāṇitārane dhānyaṃ daśabhyaḥ kumbhebhyo harato 'bhyadhikaṃ badhaḥ

គេត្រូវទទួលទោសពិន័យរយៈពេលមួយខែ ហើយក្នុងករណីសង្គ្រោះជីវិតសត្វមានជីវិត គេត្រូវទទួលទោសតែប៉ុណ្ណោះ។ តែអ្នកណាលួចស្រូវអង្ករលើសពីដប់កុម្ភៈ នោះទោសគឺប្រហារជីវិត។

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
daṇḍampunishment/fine
daṇḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
prāpnuyātshould receive/incur
prāpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (आप् धातु) with pra-
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
māsamfor a month
māsam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालपरिमाण (duration)
daṇḍyaḥpunishable
daṇḍyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdaṇḍya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
syātshould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
prāṇitāraṇein (the matter of) saving a living being
prāṇitāraṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootprāṇin + tāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (saving of living beings)
dhānyamgrain
dhānyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhānya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
daśabhyaḥfrom ten
daśabhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeAdjective
Rootdaśan (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी/षष्ठी विभक्ति (abl/gen), बहुवचन; परिमाण-विशेषण
kumbhebhyaḥfrom pots/jars
kumbhebhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkumbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (ablative), बहुवचन
harataḥof one who steals (taking away)
harataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Roothṛ (हृ धातु) → harat (शतृ-कृदन्त)
Formषष्ठी विभक्ति (genitive), एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle)
abhyadhikammore/excessive
abhyadhikam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhi + adhika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; परिमाण-विशेषण
badhaḥcapital punishment/execution
badhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbadha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purana’s common dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Sentencing rules distinguishing minor penalties, mitigation contexts, and capital punishment thresholds for grain theft.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Penalty gradation: month-long punishment; threshold for execution in grain theft","lookup_keywords":["māsa-daṇḍa","prāṇitāraṇa","dhānya-steya","daśa-kumbha","vadha"],"quick_summary":"A baseline punishment is set at one month; special contexts are treated distinctly, while theft of grain beyond a specified quantity (over ten kumbhas) warrants execution."}

Concept: Proportional punishment with threshold-based escalation; protection of life-supporting resources as a dharmic imperative.

Application: Use measurable thresholds (like kumbha counts) to standardize sentencing and deter famine-inducing crimes.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Dandaniti / Criminal Law and Punishments)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: Samanya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A granary with measured kumbhas of grain; officials count vessels to determine whether theft exceeds ten kumbhas; the king pronounces sentence with stern authority.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, granary scene with large earthen kumbhas, officials counting, king in sabha delivering danda, dramatic but restrained palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, king with gold embellishments, symbolic row of kumbhas in foreground, attendants and scribe noting the threshold, emphasis on royal justice","mysore_prompt":"Mysore style, instructional depiction of kumbha measurement and granary accounting, court scene with clear narrative sequencing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed granary interior with stacked vessels, accountants and guards, then court judgment scene, fine detailing and realistic textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: harataḥ 'abhyadhikam → harato 'bhyadhikam (विसर्ग-लोप)

Related Themes: Agni Purana 226 (theft gradations and punishments)

FAQs

It gives a Dandaniti (juridical) rule: punishment scales with context (life-saving circumstances) and with quantity—stealing grain beyond ten kumbhas is treated as a capital offense.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical statecraft—measures, thresholds, and graded penalties—showing it as a compendium of governance and legal administration.

It frames justice as dharmic regulation: protection of life mitigates culpability, while severe harm to social sustenance (large-scale grain theft) is treated as a grave adharma warranting the harshest consequence.