Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 17

Chapter 225 — राजधर्माः

The Duties of Kings): Daiva and Pौरुष (Effort), Upāyas of Statecraft, and Daṇḍa (Punitive Authority

तेजसा दुर् निरीक्ष्यो हि राजा भास्करवत्ततः लोकप्रसादं गच्छेत दर्शनाच्चन्द्रवत्ततः

tejasā dur nirīkṣyo hi rājā bhāskaravattataḥ lokaprasādaṃ gaccheta darśanāccandravattataḥ

ដោយព្រះតេជៈ ស្តេចគួរឲ្យមើលមិនងាយ ដូចព្រះអាទិត្យ; ប៉ុន្តែដោយការផ្តល់ទស្សនៈ (darśana) គួរឲ្យប្រជាជនពេញចិត្ត ដូចព្រះច័ន្ទ។

tejasāby (his) brilliance
tejasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottejas (तेजस् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
durhard to / difficultly
dur:
Viśeṣaṇa (विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootdus (दुष् अव्यय; here as prefix-like particle)
FormPrefix/particle (उपसर्गवत् निपात), intensifying difficulty
nirīkṣyaḥ(is) difficult to look at
nirīkṣyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir-√īkṣ (निर्+ईक्ष् धातु) + ya (यत्/ण्यत्) → nirīkṣya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormGerundive/necessitative (यत्/ण्यत्-कृदन्त; 'to be looked at'), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); with dur = 'durnirīkṣyaḥ'
hiindeed / for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), causal/emphatic
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (राजन् प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhāskara-vatlike the sun
bhāskara-vat:
Upamāna (उपमान)
TypeAdjective
Rootbhāskara (भास्कर प्रातिपदिक) + vat (वत् तद्धित)
FormTaddhita adjective with -vat (वत्, 'like'); Indeclinable in form here; used predicatively
tataḥtherefore
tataḥ:
Hetu/Result (हेतु/फल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय; from tad)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय) meaning 'therefore/from that'
loka-prasādampopular favor / public grace
loka-prasādam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootloka (लोक प्रातिपदिक) + prasāda (प्रसाद प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी/सम्बन्ध) sense 'favor of the people'; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
gacchetshould attain / would go to
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
darśanātfrom (his) sight/appearance
darśanāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootdarśana (दर्शन प्रातिपदिक; from √dṛś दृश्)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
candra-vatlike the moon
candra-vat:
Upamāna (उपमान)
TypeAdjective
Rootcandra (चन्द्र प्रातिपदिक) + vat (वत् तद्धित)
FormTaddhita adjective with -vat (वत्, 'like'); used predicatively
tataḥtherefore
tataḥ:
Hetu/Result (हेतु/फल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)

Lord Agni (in instruction on rājadharma, addressed to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Alamkara","practical_application":"Royal conduct guideline: maintain awe through majesty and accessibility through audience; balance deterrence with benevolence to secure loyalty.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"King as Sun and Moon: awe and public favor","lookup_keywords":["rājadharma","tejas","bhāskara","candra","darśana"],"quick_summary":"A king should be formidable in majesty like the Sun, yet pleasing through audience and visibility like the Moon—an ideal balance of authority and approachability."}

Alamkara Type: Upama

Concept: Right rulership harmonizes tejas (awe-inspiring power) with prasāda (grace and accessibility).

Application: Maintain dignified protocol and deterrent presence, while holding regular audiences, grievance hearings, and public rituals to build trust.

Khanda Section: Rājadharma (Kingship, governance, royal conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king depicted with a radiant aura like the Sun when seated in state, and in a second moment giving gentle audience like the Moonlight—people approaching with petitions peacefully.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dual-aspect king: one side with sun-disc aura, stern posture; other side with moon-disc aura, open palm granting audience; citizens with folded hands; ornate palace backdrop","tanjore_prompt":"Tanjore, king with two halos (sun and moon) in gold leaf, jeweled throne, attendants, petitioners; rich decorative arch and embossed ornaments emphasizing tejas and prasāda","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diptych: ‘Sun-like majesty’ court protocol scene and ‘Moon-like audience’ grievance-hearing scene; clear gestures and calm palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, durbar scene transitioning to public jharokha-style audience; subtle sun/moon motifs in sky margins; fine detailing of faces and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: durnirīkṣyo = dur nirīkṣyaḥ; bhāskaravattataḥ = bhāskara-vat tataḥ; darśanāccandravattataḥ = darśanāt candra-vat tataḥ.

Related Themes: Agni Purana 225 (royal conduct and public audience)

R
Rājā (King)
B
Bhāskara (Sun)
C
Candra (Moon)
L
Loka (People)

FAQs

It instructs a king to maintain awe-inspiring authority (like the Sun) while also offering approachable public audience (like the Moon) to secure goodwill.

Alongside rituals and theology, the Agni Purana preserves applied statecraft (rājadharma), giving actionable guidance on political legitimacy, public perception, and royal comportment.

Balanced conduct—firmness without arrogance and accessibility without loss of dignity—supports dharmic rule, reducing social harm and generating merit through just, people-centered governance.