Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 6

Abhiṣeka-mantrāḥ

Consecration Mantras

क्रव्यादाश्चोपहूताश् च आज्यपाश् च सुकालिनः अग्निभिश्चाभिषिञ्चन्तु लक्ष्म्याद्या धर्मवल्लभाः

kravyādāścopahūtāś ca ājyapāś ca sukālinaḥ agnibhiścābhiṣiñcantu lakṣmyādyā dharmavallabhāḥ

សូមឲ្យអគ្គី Kravyāda, Upahūta, Ājyapā និង Sukālin ព្រមទាំងអគ្គីបរិសុទ្ធទាំងឡាយ ប្រោសអភិសេក (បាញ់ទឹកបរិសុទ្ធ និងបំពេញអំណាច) ដល់គាត់/នាង; ហើយសូមឲ្យព្រះនាងលក្ខ្មី និងអំណាចដ៏ជាទីស្រឡាញ់នៃធម្មៈផ្សេងៗ ប្រទានព្រះគុណ។

क्रव्यादाःKravyādas (a class of beings)
क्रव्यादाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रव्याद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उपहूताःinvoked/called
उपहूताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउप-हू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण-रूपेण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आjyपाःĀjyapas (ghee-drinkers)
आjyपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआjyप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सुकालिनःof good/auspicious time
सुकालिनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-कालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण; समासः सु + कालिन् (कर्मधारय)
अग्निभिःwith fires / by Agnis
अग्निभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अभिषिञ्चन्तुmay they anoint
अभिषिञ्चन्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-षिच् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
लक्ष्म्याद्याःLakṣmī and others
लक्ष्म्याद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी-आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः लक्ष्मी + आदि (तत्पुरुष: ‘Lakṣmī and others’)
धर्मवल्लभाःbeloved of Dharma
धर्मवल्लभाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म-वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण; समासः धर्मस्य वल्लभाः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Lord Agni (traditionally narrating Agni Purana teachings to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Abhiṣeka/saṃskāra-kāle rakṣā-śānti-artham agni-nāmāni smṛtvā saṅkalpa-pūrvakaṃ prokṣaṇa/abhiṣecanam; maṅgala-siddhyartham Lakṣmī-ādi-śakti-āhvānam.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Caturvidha-agni-āhvāna for Abhiṣeka (Kravyāda–Upahūta–Ājyapā–Sukālin)","lookup_keywords":["Kravyāda agni","Upahūta","Ājyapā","Sukālin","abhiṣeka prokṣaṇa"],"quick_summary":"Consecration is strengthened by invoking named fires as sprinkling/empowering agencies, alongside Lakṣmī and dharma-priya śaktis for auspiciousness and protection."}

Concept: Ṛta/dharma-sammata śakti-saṅgati: yajña-agni and śrī-śakti together confer stability and auspicious fruition.

Application: Rituals are framed as alignment with cosmic order—invoke protective powers before undertaking vows, consecrations, or new beginnings.

Khanda Section: Puja-vidhi / Agni-vidhi (Ritual consecration and protective invocations)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecration scene: priest sprinkling sanctified water while multiple symbolic fires are invoked; Lakṣmī and dharma-priya śaktis hover as auspicious presences.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, abhiṣeka ritual in a sanctum courtyard, stylized flames labeled Kravyāda/Upahūta/Ājyapā/Sukālin, Lakṣmī with lotus and gold ornaments, flat warm palette, bold outlines, sacred geometry borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central abhiṣeka with priest and kalasha, embossed gold leaf halos for Lakṣmī and attendant śaktis, ornate arch, rich reds and greens, jeweled detailing, multiple small fire-altars around.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional ritual layout: four fire-altars indicated with neat captions, priest performing prokṣaṇa, soft shading, delicate linework, calm devotional ambience.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly consecration pavilion, fine architectural detail, attendants holding kalashas, small stylized flames in corners, Lakṣmī depicted as a luminous figure above, intricate textiles and margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: क्रव्यादाः+च→क्रव्यादाश्च; उपहूताः+च→उपहूताश्च; अग्निभिः+च→अग्निभिश्च; च+अभिषिञ्चन्तु→चाभिषिञ्चन्तु

Related Themes: Agni Purana 219 (abhiṣeka-maṅgala/rakṣā); Agni Purana sections on agni-kārya and pūjā-vidhi (adjacent chapters)

A
Agni
K
Kravyāda (class of fires)
U
Upahūta (class of fires)
Ā
Ājyapā (class of fires)
S
Sukālin (class of fires)
L
Lakṣmī
D
Dharma

FAQs

It gives an abhiṣeka-prayoga: invoking specific classes of ritual fires (Kravyāda, Upahūta, Ājyapā, Sukālin) to ‘sprinkle/consecrate’ the intended recipient, paired with an auspicious invocation of Lakṣmī and dharma-aligned powers.

It preserves specialized ritual taxonomy—named categories of Agni used as operative forces in consecration—showing the text’s manual-like coverage of applied liturgy (mantra, abhiṣeka, and protective invocations) alongside its wider subjects.

Consecration through Agni is framed as dharma-supporting purification and empowerment; invoking Lakṣmī ‘and others’ links the rite to auspiciousness, stability, and merit that supports righteous living and ritual success.