Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 8

Chapter 301 — सूर्यार्चनं

Sūryārcana) / Sun-worship (closing colophon only

अश्वगन्धायवैः स्त्री तु निशाकर्पूरकादिना पिप्पलीतण्डुलान्यष्टौ मरिचानि च विंशतिः

aśvagandhāyavaiḥ strī tu niśākarpūrakādinā pippalītaṇḍulānyaṣṭau maricāni ca viṃśatiḥ

សម្រាប់ស្ត្រី គេរៀបចំដោយ អស្វគន្ធា និង យវ (ស្រូវបារ្លី) រួមជាមួយគ្រឿងផ្សំដូចជា និសា (រមៀត) និង កពូរ (កាំភ័រ) ហើយបន្ថែមគ្រាប់ ពិប្បលី ៨ គ្រាប់ និង មរិច (ម្រេចខ្មៅ) ២០ គ្រាប់។

अश्वगन्धाaśvagandhā (withania)
अश्वगन्धा:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootअश्वगन्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (contextual list-item), एकवचन
यवैःwith barley grains
यवैः:
Karana/Sahakari (करण/सहकारी)
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/instrumental), बहुवचन
स्त्रीa woman
स्त्री:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: but/indeed)
निशाturmeric (niśā)
निशा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3/instrumental), एकवचन (समासपूर्वपद)
कर्पूरकcamphor
कर्पूरक:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर्पूरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/instrumental), एकवचन (समासपूर्वपद)
आदिनाand the like
आदिना:
Karana (करण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/instrumental), एकवचन; ‘आदि’ = etc., ‘-आदिना’ = with ... and the like
पिप्पलीlong pepper
पिप्पली:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootपिप्पली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (list-item), एकवचन (समासपूर्वपद)
तण्डुलानिrice grains
तण्डुलानि:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootतण्डुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; (agreeing with तण्डुलानि)
मरिचानिblack pepper corns
मरिचानि:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootमरिच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विंशतिःtwenty
विंशतिः:
Visheshana/Count (विशेषण/परिमाण)
TypeAdjective
Rootविंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन; (count = twenty)

Lord Agni (instructional narration in the Agni Purana’s encyclopedic Ayurveda sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Dravya-saṃyoga (ingredient-count prescription) for a woman—likely a guṭikā/cūrṇa/leha-type formulation context in the surrounding passage.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Aśvagandhā–yava yoga with niśā, karpūra, pippalī and marica (strī-prayoga)","lookup_keywords":["aśvagandhā","yava","niśā haridrā","karpūra","pippalī marica mātrā"],"quick_summary":"A multi-ingredient recipe is specified with exact counts for pippalī (8) and marica (20), indicating a measured formulation intended for women in the given context."}

Dosha: Vata

Concept: Yukti (rational combination) and mātrā (count/measure) are central to effective aushadha formulation.

Application: Use precise counts/weights when combining dravyas; do not treat recipes as purely symbolic.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies and formulations)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic preparation scene: aśvagandhā roots, barley, turmeric, camphor, long pepper and black pepper measured out with counts, being ground and mixed for a woman’s remedy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural aesthetic applied to an apothecary scene: herbal bundles (aśvagandhā), barley sheaves, turmeric rhizomes, camphor crystals, pippalī and marica on a leaf-plate, vaidya measuring, bold flat colors","tanjore_prompt":"Tanjore style still-life of medicinal ingredients with gold accents: labeled bowls of aśvagandhā, yava, haridrā, karpūra, pippalī (8), marica (20), ornate border, warm saturated palette","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout: sequential steps of measuring 8 pippalī and 20 marica, grinding on stone slab, mixing with aśvagandhā and yava; fine lines, gentle shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a hakim/vaidya’s workspace: small scales, counted peppercorns, mortar and pestle, attendants preparing the mixture; intricate detail and naturalistic rendering"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"neutral","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: niśākarpūrakādinā split as निशा + कर्पूरक + आदिना (instrumental sense: ‘with turmeric, camphor, etc.’). pippalītaṇḍulānyaṣṭau split as पिप्पली + तण्डुलानि + अष्टौ.

Related Themes: Agni Purana Ayurveda sections on cūrṇa/leha/guṭikā preparations and strī-roga/garbha-related prayogas (nearby verses in the same chapter)

A
Ashwagandha (Withania somnifera)
Y
Yava (barley)
N
Nisha/Haridra (turmeric)
K
Karpura (camphor)
P
Pippali (long pepper)
M
Maricha (black pepper)

FAQs

Ayurvedic pharmaceutics: it specifies a women-focused herbal combination and precise count-based dosing (8 units of pippalī and 20 of marica) alongside aśvagandhā, barley, turmeric, and camphor.

It shows the Agni Purana functioning as a compendium beyond mythology—preserving practical medical recipes, materia medica (dravya), and dosage conventions typical of classical Ayurveda.

While primarily medical, such prescriptions are traditionally framed as dharmic self-care—supporting health and household well-being, which in Purāṇic thought sustains one’s capacity for duty (dharma) and ritual life.