Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 42

Prāyaścitta — Definitions of Killing, Brahmahatyā, and Graded Expiations

रुक्मस्तेयी सुरापश् च ब्रह्महा गुरुतल्पगः स्तेयं कृत्वा सुरां पीत्वा कृच्छ्रञ्चाब्दं चरेन्नरः

rukmasteyī surāpaś ca brahmahā gurutalpagaḥ steyaṃ kṛtvā surāṃ pītvā kṛcchrañcābdaṃ carennaraḥ

អ្នកលួចមាស អ្នកផឹកស្រាមេរា អ្នកសម្លាប់ព្រះព្រាហ្មណ៍ និងអ្នករំលោភគ្រែគ្រូ—បន្ទាប់ពីបានលួច និងបានផឹកស្រា បុរសគួរធ្វើពិធីបាបសង «ក្រឹច្ឆ្រ» រយៈពេលមួយឆ្នាំ។

रुक्म-स्तेयीa gold-thief
रुक्म-स्तेयी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुक्म + स्तेयी (प्रातिपदिक; स्तेय/स्ते-धातु से कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: रुक्मस्य स्तेयी = 'gold-thief'; स्तेयी = 'thief' (कर्तरि-प्रातिपदिक)
सुरा-पःone who drinks liquor
सुरा-पः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरा + प (प्रातिपदिक; पा-धातु से कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: सुरां पिबति इति सुरापः = drunkard; (पा-धातु से कर्तरि-प्रातिपदिक प)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
ब्रह्म-हाslayer of a Brahmin
ब्रह्म-हा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + हन् (प्रातिपदिक; हन्-धातु से कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ब्रह्मणः हन्ता = brahmin-slayer; हा (agent noun from हन्)
गुरु-तल्प-गःone who violates the guru’s bed
गुरु-तल्प-गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु + तल्प + ग (प्रातिपदिक; गम्-धातु से कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: गुरोः तल्पं गच्छति इति = one who violates the teacher's bed; गः (agent noun)
स्तेयम्theft
स्तेयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्तेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपद
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund): 'having done'
सुराम्liquor
सुराम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive): 'having drunk'
कृच्छ्रम्the Kṛcchra penance
कृच्छ्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'कृच्छ्र-व्रतम्' इत्यर्थे
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
अब्दम्for a year
अब्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालपरिमाण (duration)
चरेत्should practice
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; 'should perform/practice'
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Agni (teaching in the Agni Purana’s prāyaścitta section, traditionally narrated to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Assigning expiation (prāyaścitta) for major transgressions like theft and intoxication; guiding social-ritual restoration.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kṛcchra-vrata for mahāpātaka-associated acts (theft, liquor)","lookup_keywords":["kṛcchra","rukma-steya","surāpāna","brahmahatyā","gurutalpagamana"],"quick_summary":"For grave sins—especially theft and drinking liquor—one is enjoined to perform the Kṛcchra penance for a year as a means of purification and reintegration."}

Concept: Prāyaścitta as a corrective discipline for transgression, emphasizing accountability and restraint.

Application: Use codified penances (like Kṛcchra) proportionate to the offense to restore ethical order and personal discipline.

Khanda Section: Dharma-shastra / Prāyaścitta (Expiations for sins)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A penitent undertakes a year-long Kṛcchra discipline under a learned guide, symbolically renouncing gold and liquor and adopting austere conduct.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dharma-śāstra scene: guru-like brāhmaṇa instructing a repentant man, ritual purity motifs, subdued palette, solemn mood.","tanjore_prompt":"Tanjore style, penitent seated before a dharma-ācārya, palm-leaf scripture visible, gold detailing on manuscript edges, emphasis on vow-taking gesture (añjali).","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic tableau: labels for 'steya' and 'surāpāna', depiction of vow initiation, clean composition suited to instructional content.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly-legal setting with a learned jurist, penitent in simple dress, symbolic items (gold ornament, wine vessel) set aside, fine architectural detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: रुक्मस्तेयी = रुक्म-स्तेयी; सुरापश् = सुरापः; गुरुतल्पगः = गुरु-तल्प-गः; कृच्छ्रञ्चाब्दं = कृच्छ्रम् च अब्दम्; चरेन्नरः = चरेत् नरः (त् + न → न्न)

Related Themes: Agni Purana 173 (mahāpātaka/prāyaścitta sequence)

A
Agni Purana
B
Brahmin (brāhmaṇa)
G
Guru (preceptor)
K
Kṛcchra (penance)

FAQs

It prescribes a specific prāyaścitta: undertaking the Kṛcchra austerity for one year as expiation connected with grave transgressions such as theft and drinking surā.

Beyond mythology, the Agni Purana functions like a dharma manual by cataloging legal-ritual remedies (penances) for defined offenses, integrating ethics, social order, and ritual purification into its wide-ranging knowledge system.

It frames severe misconduct as producing heavy karmic impurity and teaches that disciplined austerity (Kṛcchra) is a means of self-purification and restoration of dharmic standing.