Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 6

Ayuta–Lakṣa–Koṭi Fire-offerings (अयुतलक्षकोटिहोमाः) — Graha-yajña Vidhi

खमश्विनौ च सम्पूज्य यजेद्वीजैश् च वेदजैः अर्कः पलाशः खदिरो ह्य् अपामार्गश् च पिप्पलः

khamaśvinau ca sampūjya yajedvījaiś ca vedajaiḥ arkaḥ palāśaḥ khadiro hy apāmārgaś ca pippalaḥ

ក្រោយពីបូជាឲ្យបានគ្រប់គ្រាន់ដល់ ខ (Kha) និង អស្វិនទ្វ័យ, គួរធ្វើយជ្ញៈដោយព្រះសង្ឃទ្វិជ (អ្នកកើតពីរដង) ដែលកើតពីវេទៈ គឺបានបណ្តុះបណ្តាលក្នុងពិធីវេទៈ។ ឈើ/រុក្ខជាតិពិធីដែលកំណត់មាន៖ អរក, បលាស, ខទិរ, អបាមារគ, និង ពិប្បល។

खम्sky/space
खम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
अश्विनौthe Aśvins (twin gods)
अश्विनौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, द्विवचन; here as object with ‘सम्पूज्य’ → द्वितीया द्विवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
सम्पूज्यhaving worshipped
सम्पूज्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having duly worshipped’
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should worship/sacrifice’
द्विजैःby Brahmins / twice-born
द्विजैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
वेदजैःVeda-born / Vedic
वेदजैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural; विशेषणम् (द्विजैः); समासः पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुष ‘वेदात् जात’
अर्कःarka plant (Calotropis)
अर्कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
पलाशःpalāśa tree
पलाशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपलाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
खदिरःkhadira (acacia)
खदिरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखदिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; emphatic particle
अपामार्गःapāmārga plant
अपामार्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअपामार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
पिप्पलःpippala (sacred fig)
पिप्पलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिप्पल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular

Lord Agni (in dialogue framework, narrating to Sage Vasiṣṭha)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: खमश्विनौ = खम् + अश्विनौ; यजेद्वीजैश् = यजेत् + द्विजैः; ह्य् = हि; अपामार्गश् = अपामार्गः (visarga sandhi).

K
Kha
A
Ashvins
D
Dvija (Brahmin priests)
V
Veda
A
Arka
P
Palasha
K
Khadira
A
Apamarga
P
Pippala (Ashvattha)

FAQs

It prescribes a ritual sequence—worship of Kha and the Aśvins, performance of yajña by Veda-trained dvija priests—and specifies approved ritual plant/wood materials (arka, palāśa, khadira, apāmārga, pippala) for the rite.

Beyond theology, it catalogs practical liturgical details—qualified officiants and specific botanical substances—showing the Agni Purana’s compendium-style coverage of ritual technology, including the ritual use of identifiable plants/woods.

Following correct worship order, proper priestly qualification, and sanctioned ritual materials is presented as ensuring purity and efficacy of the sacrifice, thereby supporting merit (puṇya) and successful attainment of the rite’s intended फल (result).