Previous Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 44

Ayuta–Lakṣa–Koṭi Fire-offerings (अयुतलक्षकोटिहोमाः) — Graha-yajña Vidhi

छिन्द्यात् क्षुरेण प्रतिमां पिष्टरूपं रिपुं हनेत् यजेदेकं पीडकं वा यः स कृत्वा दिवं व्रजेत्

chindyāt kṣureṇa pratimāṃ piṣṭarūpaṃ ripuṃ hanet yajedekaṃ pīḍakaṃ vā yaḥ sa kṛtvā divaṃ vrajet

គេគួរកាត់រូបបដិមាដោយកាំបិតកោរ; ដោយហេតុនោះ គេនឹងវាយបំផ្លាញសត្រូវដែលបានបង្កើតជារូបពីម្សៅ។ អ្នកណាធ្វើពិធីបូជាដល់កិច្ចការតែមួយ (គោលដៅតែមួយ) ឬសូម្បីតែពិធី «ពីឌក» (ពិធីបង្ខិតបង្ខំ/ធ្វើឲ្យទុក្ខ) ក្រោយធ្វើរួច នឹងទៅដល់ស្ថានសួគ៌។

छिन्द्यात्should cut
छिन्द्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
क्षुरेणwith a razor
क्षुरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootक्षुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन; करण
प्रतिमाम्an image/effigy
प्रतिमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कर्म
पिष्ट-रूपम्having a form made of flour/paste
पिष्ट-रूपम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपिष्ट (कृदन्त, क्त) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कर्मधारय (पिष्टं रूपं यस्य)
रिपुम्the enemy
रिपुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कर्म
हनेत्should kill/destroy
हनेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यजेत्should worship/sacrifice
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
एकम्one
एकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषण
पीडकम्a tormenting (rite/object); ‘pīḍaka’
पीडकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपीडक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कर्म (object of यजेत्)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; सम्बन्धसूचक
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; गत्यर्थे कर्म (destination)
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Effigy-based abhicāra: crafting a dough effigy of the target and ritually cutting it with a razor as a symbolic strike; performing a focused single-target worship or pīḍaka rite.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Piṣṭa-pratimā chedana: razor-cut effigy rite and pīḍaka-karman","lookup_keywords":["pratimā","piṣṭa (dough)","kṣura (razor)","pīḍaka","abhicāra"],"quick_summary":"The rite prescribes making an enemy-effigy from dough and cutting it with a razor as the operative act; a concentrated single-target worship or pīḍaka (afflicting) rite is stated to yield merit (heaven) for the performer."}

Weapon Type: Razor (kṣura) as ritualized cutting implement (symbolic weapon)

Concept: Pratimā-kriyā as karma-sādhana: symbolic action (chedana) is treated as causally operative within ritual logic.

Application: Understanding pratimā as a ritual proxy and the importance of ekāgra (single-target) performance in prayoga.

Khanda Section: Abhichara-Karma and Pratima-Kriya (Tantric/ritual countermeasures and enemy-subjugation rites)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dough effigy shaped like a human lies on a ritual platform; the practitioner uses a razor to cut it as offerings and lamps burn nearby, indicating a targeted pīḍaka/abhicāra operation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic fire-lit ritual room, dough effigy on a low altar, priest holding kṣura poised to cut, ritual vessels and lamps, strong raudra tones, stylized flames","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted ritual implements, red cloth altar, dough effigy rendered clearly, priest with razor, ornate borders, sacred yet intense atmosphere","mysore_prompt":"Mysore painting, precise instructional depiction: effigy-making (piṣṭa), placement on altar, razor-cut action, minimal background, clear sequencing cues","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed tabletop with dough effigy, razor, incense, lamps, priest in profile performing the cut, fine textures and chiaroscuro"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: यजेदेकं → यजेत् + एकम्.

Related Themes: Agni Purana 167 (abhicāra sequences; kunda/dravya/mantra adjuncts)

A
Agni
P
Pratimā (effigy)
K
Kṣura (razor)
A
Abhichāra (harmful rite)

FAQs

It gives an abhichāra-prayoga: preparing an enemy-effigy made of dough (piṣṭa-rūpa pratimā) and ritually cutting it with a razor as an operative act, along with a specified focused worship (eka-yāga) or pīḍana-type rite.

Beyond theology, the Agni Purana catalogs applied ritual technologies—here, image-based operative rites (pratimā-karman) used for coercion or destruction—showing its wide scope across mantra/ritual procedure, practical outcomes, and religious merit frameworks.

The verse explicitly frames the act as yielding a posthumous merit—“attains heaven”—indicating that, within this textual context, the rite is treated as a sanctioned sacrificial performance whose result is heavenly attainment.