Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 41

Srāvādya-śauca

Impurity due to bodily discharge and allied causes

त्रिरात्रं तत्र शाशौचं द्वितीये चास्थिसञ्चयं तृतीये तूदकं कार्यं चतुर्थे श्राद्धमाचरेत्

trirātraṃ tatra śāśaucaṃ dvitīye cāsthisañcayaṃ tṛtīye tūdakaṃ kāryaṃ caturthe śrāddhamācaret

នៅទីនោះ (បន្ទាប់ពីមរណៈ/ការដុតសព) អាសោច (ភាពមិនបរិសុទ្ធតាមពិធី) មានរយៈពេលបីយប់។ ថ្ងៃទីពីរ គួរប្រមូលឆ្អឹង (អស្ថិសញ្ចយ)។ ថ្ងៃទីបី គួរធ្វើពិធីទឹក (ឧទកក្រិយា)។ ថ្ងៃទីបួន គួរធ្វើស្រាទ្ធ (śrāddha)។

त्रि-रात्रम्three nights (for three nights)
त्रि-रात्रम्:
कालपरिमाण (Extent of time)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्विगु-समास; कालपरिमाण (duration)
तत्रthere / in that context
तत्र:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश/प्रसङ्ग-अव्यय (locative adverb: ‘there/in that case’)
शाशौचम्impurity (mourning impurity)
शाशौचम्:
विधेय/कर्म (Predicative/Object)
TypeNoun
Rootशाशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘period of impurity’
द्वितीयेon the second (day)
द्वितीये:
अधिकरण (Time-locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘on the second (day)’ (locative of time)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अस्थि-सञ्चयम्collection of bones
अस्थि-सञ्चयम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक) + सञ्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष—‘collection of bones’; कर्म
तृतीयेon the third (day)
तृतीये:
अधिकरण (Time-locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण
तुthen/indeed
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोध (emphatic/adversative)
उदकम्water (rite with water)
उदकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as thing to be done/prepared
कार्यम्should be done
कार्यम्:
विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootकार्य (कृदन्त, कृ धातु; ण्यत्/यत्)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय—‘to be done’ (gerundive)
चतुर्थेon the fourth (day)
चतुर्थे:
अधिकरण (Time-locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
आचरेत्should perform
आचरेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘should perform/practice’

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purana narration)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: Ritual site (Śmaśāna/Ghāṭa)

Sandhi Resolution Notes: cāsthisañcayaṃ = ca + asthi-sañcayam; tūdakaṃ = tu + udakam; śrāddhamācaret = śrāddham + ācaret.

Ā
Āśauca
A
Asthi-sañcaya
U
Udaka-kriyā
Ś
Śrāddha
P
Pitṛs (implied)

FAQs

It gives a timed sequence of post-cremation rites: three-night āśauca, bone-collection on day two, water-libation rite on day three, and śrāddha on day four.

By codifying practical dharma-ritual procedure (antyeṣṭi and post-death observances) with a clear day-by-day schedule, it functions like a ritual manual alongside the Purana’s many other technical subjects.

Following the prescribed āśauca and subsequent rites is held to purify the family and to support the departed’s transition, with śrāddha serving as a merit-bearing offering directed to the ancestor line (pitṛs).