Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 5

Chapter 296 — Viṣa-cikitsā: Mantras and Antidotes for Poison, Stings, and Snake-bite

विषं विनाशयेत् पानलेपनेनाञ्जनादिना शिरीषपुश्पस्य रसभावितं मरिचं सितं

viṣaṃ vināśayet pānalepanenāñjanādinā śirīṣapuśpasya rasabhāvitaṃ maricaṃ sitaṃ

ពិសអាចត្រូវបានបំបាត់ដោយផ្តល់ឲ្យផឹក ដោយលាបជាគ្រាប់ថ្នាំលើស្បែក ឬដោយអញ្ជន (ថ្នាំលាបភ្នែក) និងវិធីសាស្ត្រដូច្នោះ—គឺម្រេចស (white pepper) ដែលបានលាយឲ្យជ្រាបដោយទឹករំអិលនៃផ្កា​សិរីស (śirīṣa)។

विषम्poison
विषम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
विनाशयेत्should destroy
विनाशयेत्:
Kriya (क्रिया/Prescription)
TypeVerb
Rootनश् (धातु) + वि-उपसर्ग + णिच्
Formणिजन्त (causative); विधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पान-लेपनेनby drinking and smearing (application)
पान-लेपनेन:
Karana (करण/Means)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक) + लेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, एकवचन; द्वन्द्व (पानं च लेपनं च)
अञ्जन-आदिनाwith collyrium etc.
अञ्जन-आदिना:
Karana (करण/Means)
TypeNoun
Rootअञ्जन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, एकवचन; आदि-तत्पुरुष (अञ्जनं आदिः यस्य)
शिरीष-पुष्पस्यof śirīṣa-flower
शिरीष-पुष्पस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशिरीष (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष (शिरीषस्य पुष्पम्)
रस-भावितम्impregnated with (its) juice
रस-भावितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरस (प्रातिपदिक) + भावित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP of √भू with भावयति/भावित); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (रसेन भावितम् = impregnated with juice)
मरिचम्black pepper
मरिचम्:
Karma (कर्म/Object—drug)
TypeNoun
Rootमरिच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
सितम्white (purified)
सितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (white/clean)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purana instructional sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Multi-route antidote administration (internal drink, external paste, ocular collyrium) using śirīṣa-bhāvita marica.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śirīṣa-puṣpa-rasa-bhāvita Śveta-marica Agada (Pāna/Lepa/Añjana)","lookup_keywords":["śirīṣa","marica","bhāvanā","añjana","viṣa-hara"],"quick_summary":"White pepper processed by repeated impregnation with śirīṣa flower juice is used as an antidote, administered orally, as paste, or as collyrium depending on need."}

Concept: Bhāvanā-saṃskāra (potentiation by impregnation) and multi-route delivery to counter viṣa.

Application: Choose route (oral/topical/ocular) based on symptoms and urgency while using the same core agada.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / toxicology and antidotes)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pharmacist grinds white pepper and repeatedly wets it with śirīṣa flower juice; the medicine is shown being given as drink, applied as paste, and prepared as collyrium.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, grinding stone and herbal bowls, śirīṣa blossoms prominent, three-panel narrative showing pāna, lepa, añjana, flat colors and decorative borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate medicine preparation scene with gold-highlighted mortar and pestle, śirīṣa flowers arranged like garlands, small vials for collyrium, rich reds and greens","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout with clear depiction of bhāvanā process and three administration routes, delicate shading and precise tools","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, apothecary scene with attendants levigating pepper in floral juice, physician applying collyrium with a fine rod, patient drinking from a cup, detailed textiles and vessels"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"clinical","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पानलेपनेनाञ्जनादिना → पान-लेपनेन अञ्जन-आदिना; शिरीषपुश्पस्य (पुष्पस्य) as given; रसभावितम् → रस-भावितम्.

Related Themes: Agni Purana 296.4 (local procedure + drugs); Agni Purana 296.6 (compound formula and routes)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
V
Viṣa (poison)
Ś
Śirīṣa (Albizia lebbeck)
M
Marica (Piper nigrum)

FAQs

Ayurvedic viṣa-pratikāra: an antidotal formulation using pepper processed with śirīṣa-flower juice, administered orally, as a topical paste, or as collyrium-like application.

It preserves practical medical toxicology alongside theology and ritual—showing the Agni Purana’s compendious scope by detailing concrete, procedure-oriented antidote preparation and routes of administration.

By promoting the preservation of life through dharmic healing knowledge, the instruction aligns with puṇya-generating conduct (protecting beings and reducing harm), complementing the Purana’s broader ethic of welfare.