Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 16

Mantra-paribhāṣā

Technical Definitions and Operational Rules of Mantras

प्रविश्य विधिवद्दीक्षामभिषेकावसानिकाम् श्रुत्वा तन्त्रं गुरोर् लब्धं साधयेदीप्सितं मनुम्

praviśya vidhivaddīkṣāmabhiṣekāvasānikām śrutvā tantraṃ guror labdhaṃ sādhayedīpsitaṃ manum

ដោយបានចូលរួមទទួលទិក្សា (dīkṣā) តាមវិធីដែលបានកំណត់ ដល់ចុងក្រោយជាពិធីអភិសេក (abhiṣeka) ហើយបានទទួល និងស្តាប់តន្ត្រៈដែលបានមកពីគ្រូ (guru) នោះ គួរតែសម្រេចមន្ត្រាដែលខ្លួនប្រាថ្នា (manu)។

praviśyahaving entered
praviśya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-viś (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भाव (gerund/absolutive), 'having entered'
vidhi-vataccording to the prescribed rule
vidhi-vat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi + vat (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb: 'according to rule'); समासः—अव्ययीभाव
dīkṣāminitiation
dīkṣām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdīkṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
abhiṣeka-avasānikāmending in the consecration rite
abhiṣeka-avasānikām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhiṣeka + avasānika (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ending with consecration/abhisheka)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (gerund/absolutive), 'having heard'
tantramthe tantra/ritual system
tantram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottantra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
guroḥof the teacher
guroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
labdhamobtained/received
labdham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlabdha (प्रातिपदिक; √labh-कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
sādhayetshould accomplish/practice
sādhayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsādh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
īpsitamdesired
īpsitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootīpsita (प्रातिपदिक; √āp/īps-इच्छा)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (desired)
manumthe mantra (manu)
manum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s didactic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Establish proper eligibility and empowerment for mantra-sādhana through dīkṣā, abhiṣeka, and guru-transmitted tantra instruction before undertaking mantra perfection.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dīkṣā–Abhiṣeka–Guru-śravaṇa as Prerequisite for Mantra-sādhana","lookup_keywords":["dīkṣā","abhiṣeka","guru-śravaṇa","tantra","manu mantra"],"quick_summary":"After duly receiving initiation culminating in abhiṣeka and hearing the tantra from the guru, one should proceed to accomplish the desired mantra; authorization and transmission precede practice."}

Concept: Adhikāra (authorization) through guru and rite is essential; mantra is not merely text but empowered practice received by transmission.

Application: Seek qualified guru, undergo prescribed dīkṣā and abhiṣeka, learn tantra by śravaṇa, then begin mantra-sādhana with correct rules and protections.

Khanda Section: Mantra-Tantra Sadhana and Diksha-Vidhi (Agneya-vidya / Tantra-prayoga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A guru performs dīkṣā and abhiṣeka for a disciple, pouring consecrated water, then instructs from a tantra text; the disciple prepares to undertake the chosen mantra.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru and disciple in frontal iconic pose, abhiṣeka water stream stylized, palm-leaf tantra manuscript in guru’s hand, sacred lamps and yantra motifs, serene temple interior","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-embossed abhiṣeka scene, ornate vessels, guru with halo, disciple kneeling, richly decorated altar, gold borders emphasizing consecration","mysore_prompt":"Mysore painting, clear ritual depiction: abhiṣeka vessel, guru’s hand gestures, disciple’s posture, manuscript with visible script, soft colors and precise outlines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ashram courtyard, guru seated on carpet, disciple receiving water consecration, attendants holding manuscripts and ritual items, fine architectural background"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vidhivat + dīkṣām → vidhivaddīkṣām (t→d before voiced). dīkṣām + abhiṣeka... → dīkṣāmabhiṣeka... (ā+a sandhi). sādhayet + īpsitam → sādhayedīpsitam (t/d sandhi + vowel coalescence).

Related Themes: Agni Purana 292 (dīkṣā and mantra-prayoga sequence)

G
Guru
D
Diksha (Dīkṣā)
A
Abhisheka (Abhiṣeka)
T
Tantra
M
Mantra (Manu)

FAQs

It prescribes the operational sequence for mantra-sādhana: proper dīkṣā (initiation) culminating in abhiṣeka, then learning the Tantra from the guru, and only then undertaking practice to attain siddhi of the chosen mantra.

Beyond mythic narration, it preserves a procedural ritual science—codifying initiation, consecration, guru-lineage transmission, and mantra-practice—showing the Agni Purana’s coverage of practical Tantric-ritual disciplines alongside other knowledge-systems.

It emphasizes purity and authorization: mantra practice becomes spiritually efficacious and ethically grounded when undertaken after formal initiation and guru-sanctioned instruction, reducing ritual fault (doṣa) and strengthening merit and attainment.