Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 15

Chapter 291 — Śāntyāyurveda

Ayurveda for Pacificatory Rites): Go-śānti, Penance-Regimens, and Therapeutics (incl. Veterinary Care

गावः प्रतिष्ठा भूतानां गावः स्वस्त्ययनं परं अन्नमेव परं गावो देवानां हविरुत्तमम्

gāvaḥ pratiṣṭhā bhūtānāṃ gāvaḥ svastyayanaṃ paraṃ annameva paraṃ gāvo devānāṃ haviruttamam

គោជាមូលដ្ឋាននៃសត្វលោកទាំងអស់; គោជាមធ្យោបាយដ៏អធិឧត្តមនៃសុខមង្គល និងសុភមង្គល។ គោជាអាហារដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត ហើយសម្រាប់ទេវតា គោជាហាវិស (havis) ដ៏ប្រសើរបំផុត។

गावःcows
गावः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
प्रतिष्ठाfoundation/support
प्रतिष्ठा:
Pradhana (विधेय/प्रत्यय)
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (predicate nominative)
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक; √भू + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural
गावःcows
गावः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
स्वस्त्ययनम्auspicious refuge/welfare
स्वस्त्ययनम्:
Pradhana (विधेय/प्रत्यय)
TypeNoun
Rootस्वस्त्ययन (प्रातिपदिक; स्वस्ति+अयन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (predicate)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; agrees with स्वस्त्ययनम्
अन्नम्food
अन्नम्:
Pradhana (विधेय/प्रत्यय)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (predicate)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; agrees with अन्नम्
गावःcows
गावः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural
हविःoblation
हविः:
Pradhana (विधेय/प्रत्यय)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (predicate)
उत्तमम्best
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; agrees with हविः

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Ethical and socio-economic framing of go-seva and go-dana: cows as sustenance, auspiciousness, and yajna-support.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Go-mahatmya—cow as pratistha, svastyayana, anna, and havis","lookup_keywords":["go-mahatmya","pratistha","svastyayana","anna","havis"],"quick_summary":"The cow is defined as the support of beings, the highest auspicious welfare, the essence of food, and the best oblation for gods—linking household economy with ritual dharma."}

Dosha: Tridosha

Alamkara Type: Anaphora (repetition)

Concept: Interdependence: the cow symbolizes the material basis of life (anna) and the ritual link to the divine (havis), integrating loka and yajna.

Application: Support cattle care, ethical dairy, and yajna-related charity; cultivate gratitude toward sources of sustenance.

Khanda Section: Dāna-dharma & Go-sevā (Charity, merit, and sanctity of cows)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shraddha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic tableau: cows at the center as ‘foundation’, householders receiving milk and ghee, and a yajna fire receiving ghee as havis—showing cow as bridge between livelihood and ritual.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central sacred cow with attendants, left: household nourishment scene with milk and curd pots, right: homa with ghee offering, bold outlines and symbolic labels via gestures.","tanjore_prompt":"Tanjore, richly adorned cow with gold-leaf ornaments, priests offering ghee into fire, devotees holding anna, strong auspicious symmetry and temple-like framing.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional composition: cow-products arranged (milk, curd, ghee), a small homa-kunda with havis, calm householders; fine detailing and soft palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly yet devotional rural scene: cattle, dairy preparation, and a small yajna pavilion; meticulous vessels and flames, balanced narrative panels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: अन्नम्+एव→अन्नमेव; हविः+उत्तमम्→हविरुत्तमम्

Related Themes: Agni Purana dana-dharma chapters on go-dana phala; Agni Purana yajna/homa sections on havis and ghrita

G
Gāvaḥ (Cows)
D
Devāḥ (Gods)
H
Havis (Oblation)

FAQs

It teaches the ritual valuation of the cow as ‘havis-uttama’—the most excellent sacrificial offering—supporting practices like go-dāna (gift of cows) and go-sevā as merit-producing acts within dāna-dharma.

Alongside temple rites, polity, and other sciences, the Agni Purāṇa also systematizes social-religious ethics: this verse is a compact doctrinal statement linking livelihood (anna), welfare (svasti), and yajña economy (havis) to a single dharmic symbol—cows.

By declaring cows as the basis of beings and supreme auspiciousness, it frames reverence and generosity toward cows as a high-puṇya act that supports welfare, purification, and favorable karmic outcomes.