Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 13

अश्ववाहनसारः

Aśvavāhana-sāra) — Essentials of Horses as Mounts (and Horse-Treatment

हय गन्धर्वराजस्त्वं शृणुष्व वचनं गम गन्धर्वकुलजातस्त्वं माभूस्त्वं कुलदूषकः

haya gandharvarājastvaṃ śṛṇuṣva vacanaṃ gama gandharvakulajātastvaṃ mābhūstvaṃ kuladūṣakaḥ

ឱ ហយ (Haya) ព្រះរាជានៃគន្ធર્વ (Gandharvas)—សូមស្តាប់ពាក្យរបស់ខ្ញុំ ហើយចាកចេញទៅ។ អ្នកកើតមកក្នុងវង្សគន្ធರ್ವ; កុំក្លាយជាអ្នកបំពុលកេរ្តិ៍ឈ្មោះនៃវង្សត្រកូលរបស់ខ្លួនឡើយ។

हयO horse
हय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन
गन्धर्वराजःking of Gandharvas
गन्धर्वराजः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगन्धर्व + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा-एकवचन (context: address); षष्ठी-तत्पुरुष: गन्धर्वाणां राजा
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृपद
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
वचनम्word/speech
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मपद
गमgo
गम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
गन्धर्वकुलजातःborn in the Gandharva clan
गन्धर्वकुलजातः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगन्धर्व + कुल + जात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष (loc/gen sense): गन्धर्वकुले जातः
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृपद
माdo not
मा:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (prohibitive particle)
भूःbe (become)
भूः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; मा + लोट् = निषेधाज्ञा (prohibition)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृपद
कुलदूषकःdefiler of the family/clan
कुलदूषकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुल + दूषक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: कुलस्य दूषकः

Narrator in Agni Purana’s dialogue frame (traditionally Agni instructing Vasiṣṭha), quoting an admonisher addressing Haya, the Gandharva-king

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Ethical counsel emphasizing kula-dharma (family honor) and restraint in conduct; used in teaching proper behavior and lineage responsibility.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Kula-dharma Counsel to Haya Gandharvarāja: Do Not Defile the Lineage","lookup_keywords":["haya-gandharva","kula-dushaka","kula-dharma","ethical-counsel","gandharva-raja"],"quick_summary":"An admonition to a Gandharva king to heed counsel and avoid actions that stain family lineage—framing ethics as protection of social-spiritual capital."}

Alamkara Type: Sambodhana (direct address)

Concept: Kula-dharma and personal conduct: one’s actions reflect upon and preserve (or damage) lineage integrity.

Application: Apply as ethical guidance in governance and personal life: avoid behavior that brings disgrace; heed wise counsel and withdraw from adharmic paths.

Khanda Section: Narrative / Gandharva-episode (Ethical counsel on lineage and conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dignified counselor addresses Haya, king of Gandharvas, urging him to listen and depart; the Gandharva court setting underscores lineage and honor.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, celestial court with Gandharvas, Haya as regal figure, a sage/minister raising a hand in admonition; restrained expressions, ornate crowns, musical instruments in background, temple-mural palette.","tanjore_prompt":"Tanjore, royal Gandharva seated on throne with gold work, counselor in front with gesture of instruction; rich jewelry, embossed gold, architectural arch behind.","mysore_prompt":"Mysore style, refined court scene with clear narrative: speech scroll or subtle text band indicating counsel; soft colors, detailed garments, emphasis on facial calm and moral gravity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate durbar: counselor leaning forward, Haya turning away as if to depart; fine textiles, patterned carpet, delicate architectural frame, expressive but controlled gestures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyan","pace":"slow","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: गन्धर्वराजस्त्वं→गन्धर्वराजः त्वम्. गन्धर्वकुलजातस्त्वं→गन्धर्वकुलजातः त्वम्. माभूस्त्वं→मा भूः त्वम् (visarga before त् becomes स् in writing).

Related Themes: Agni Purana 287 (Gandharva episode context)

H
Haya
G
Gandharva
G
Gandharva lineage (kulā)

FAQs

No ritual technique is taught here; the verse imparts practical dharma—restraint and right conduct so one does not disgrace one’s lineage (kuladharma).

Alongside ritual, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also preserves social-ethical instruction; this verse exemplifies its coverage of conduct, reputation, and lineage-based responsibility within narrative settings.

It warns that dishonouring one’s lineage through wrongful acts brings demerit and social-spiritual downfall; guarding one’s conduct supports dharma and preserves merit (puṇya) and good repute.