HomeVaraha PuranaAdhyaya 99Shloka 71
Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

The Greatness and Rite of the Sesame-Cow (Tiladhenu) Gift

एवमुक्तस्ततो राज्ञा वसिष्ठो मुनिपुङ्गवः ॥ उवाच च मुनिर्भूयः श्वेतं वाक्यं महानृपम्

evamuktastato rājñā vasiṣṭho munipuṅgavaḥ || uvāca ca munirbhūyaḥ śvetaṃ vākyaṃ mahānṛpam

王にこのように問われて、仙人の中の第一なるヴァシシュタは、偉大なる王シュヴェータに再び言葉を語った。

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
उक्तःhaving been addressed / spoken to
उक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउक्त (कृदन्त; वच् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/कालवाचक (from there/then)
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Kartr-karana (कर्ता/करण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; proper name
मुनिपुङ्गवःforemost of sages
मुनिपुङ्गवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (मुनीनां पुंगवः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भूयःagain / further
भूयः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक (again/further)
श्वेतम्Śveta (to Śveta)
श्वेतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; proper name
वाक्यम्speech / words
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
महानृपम्the great king
महानृपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहान् + नृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् नृपः)

Narrator (default framework: Varāha → Pṛthivī)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"A single definite cause underlies the consequence of non-giving; Vasiṣṭha asserts certainty and prepares a causal explanation.","karmic_consequence":"Implied: the stated ‘single cause’ will determine the resultant suffering/privation for the miser; certainty (na saṃśayaḥ) underscores inevitability of karmic result."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-causality","core_concept":"Moral outcomes arise from identifiable causes; dharma is not arbitrary but law-governed.","practical_application":"Approach ethical learning with humility; seek root-causes of vice (e.g., miserliness) to correct behavior at its source."}

Subject Matter: ["Ethics","Narrative Structure"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: guru-śiṣya discourse space (implied)

Related Themes: Continuation of the ‘adatta’ consequence explanation begun at 99.78

Visual Art Cues: {"scene_description":"The king bows with devotion; Vasiṣṭha responds with a raised hand, declaring a single sure cause behind the karmic outcome.","item_prompts":["king bowing (śirasā)","sage’s teaching gesture (vyākhyāna-mudrā)","calm aura around sage","quiet assembly"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong bhakti posture of king touching head; Vasiṣṭha in composed teaching stance; stylized mudrā emphasis.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf halo for sage; king prostrate; ornate throne/arch; emphasis on devotional submission and authoritative reply.","mysore_prompt":"Mysore: elegant, restrained; detailed hand mudrā; soft illumination around sage.","pahari_prompt":"Pahari: intimate scene under canopy/tree; king’s bowed head prominent; sage’s calm certainty conveyed through minimal gesture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative, explanatory","suggested_raga":"Kalyāṇi","pace":"medium","voice_tone":"firm, reassuring"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative

FAQs

It is a narrative hinge introducing the authoritative reply, a standard feature of instructional storytelling in Purāṇas.

No geographic location is identified in this verse.

The verse prepares the reader for a formal ethical explanation by establishing the sage’s authoritative position.