HomeVaraha PuranaAdhyaya 81Shloka 72
Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Description of the Divine Mountain Abodes: Meru, Devakūṭa, and Kailāsa

तथा च मार्कण्डेयवसिष्ठपराशरनलविश्वामित्रोद्दालकादीनां महर्षीणामनेकानि सहस्राण्याश्रमाणां हि भवति ।

tathā ca mārkaṇḍeya-vasiṣṭha-parāśara-nala-viśvāmitroddālaka-ādīnāṃ maharṣīṇām anekāni sahasrāṇy āśramāṇāṃ hi bhavati

また同様に、マールカンデーヤ、ヴァシシュタ、パラーシャラ、ナラ、ヴィシュヴァーミトラ、ウッダーラカ等の大聖仙たちのアーシュラマ(修行庵)が、まことに幾千も存在する。

तथाthus, in that manner
तथा:
Sambandha/Prakaraṇa (सम्बन्ध/प्रकरण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/समुच्चयबोधक)
मार्कण्डेय-वसिष्ठ-पराशर-नल-विश्वामित्र-उद्दालक-आदीनाम्of (the sages) such as Mārkaṇḍeya, Vasiṣṭha, Parāśara, Nala, Viśvāmitra, Uddālaka, etc.
मार्कण्डेय-वसिष्ठ-पराशर-नल-विश्वामित्र-उद्दालक-आदीनाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmārkaṇḍeya + vasiṣṭha + parāśara + nala + viśvāmitra + uddālaka + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व-समासः (collective copulative) + ‘आदि’ (etc.)
महर्षीणाम्of the great sages
महर्षीणाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmaharṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
अनेकानिmany
अनेकानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaneka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; विशेषणम्
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
आश्रमाणाम्of hermitages
आश्रमाणाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphasis/निपात)
भवतिthere is/exists
भवति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Multiple ṛṣi-āśramas (Mārkaṇḍeya, Vasiṣṭha, Parāśara, Nala, Viśvāmitra, Uddālaka, etc.)","parikrama_context":"Frames the mandala as an āśrama-network; pilgrimage becomes a movement through living lineages of tapas and teaching rather than only shrine-to-shrine travel.","krishna_connection":"Indirect: establishes the region as already saturated with ṛṣi-tapas, a common Purāṇic precondition for later avatāra-līlā; no explicit Kṛṣṇa reference."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma via tapas and guru-lineage","core_concept":"Sacredness is maintained through continuous practice (tapas), transmission (śruti-smṛti teaching), and exemplary lives of ṛṣis; geography becomes a map of dharma-lineages.","practical_application":"Seek instruction from disciplined teachers; support āśramas/learning centers; adopt a small daily tapas (truthfulness, restraint, study) to participate in the same sanctifying current."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: āśrama-landscape / sacred cultural geography

Related Themes: Varāha Purāṇa: Mathurā-maṇḍala descriptions emphasizing tīrthas, vanas, and āśramas (chapter context around 81)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic sacred landscape dotted with countless hermitages—leaf-huts and small āśrama compounds—inhabited by venerable sages associated with famous names, with fires, students, and quiet forest surroundings.","item_prompts":["multiple āśramas across a wide landscape","sages with jaṭā and kamaṇḍalu","students reciting","agnihotra fires with smoke","deer and birds in peaceful proximity","name-signs or icon cues for famous ṛṣis (subtle)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: wide frieze-like panorama of repeating āśrama motifs; sages in stylized forms; rhythmic trees and fire-altars; emphasis on sacred order and serenity.","tanjore_prompt":"Tanjore: central prominent ṛṣi-āśrama with gold-leaf accents on fire and halos; surrounding smaller hermitages as ornate vignettes; temple-like framing.","mysore_prompt":"Mysore: detailed natural setting with refined figures; gentle light on fires and manuscripts; calm, scholarly atmosphere.","pahari_prompt":"Pahari: expansive narrative landscape with many small huts; delicate figures of sages and disciples; lyrical forest and distant hills."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calm, enumerative, reverential","suggested_raga":"Yaman (or Śuddha Sāraṅg)","pace":"medium","voice_tone":"steady, clear, contemplative"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography

FAQs

It reflects a Purāṇic mode of mapping cultural memory onto landscape by associating regions with renowned sages and their āśramas.

The verse functions as a regional inventory rather than naming a single site; it situates numerous sage-hermitages within the broader Niṣadha-related landscape described in the surrounding verses.

Implicitly, it elevates ascetic settlements (āśramas) as cultural-heritage loci, encouraging respect for learning, restraint, and custodianship of sacred landscapes.