HomeVaraha PuranaAdhyaya 8Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 8.28 — Adhyaya 8, Shloka 28

Dialogue on the Ethical Limits of Subsistence and the Five Great Sacrifices

Dharmavyādha, Mātaṅga, and Prasanna

त्वं तु जीवान् बहून् हत्वा स्वकुटुम्बेन सानुगः । भुञ्जन्नेतेन सततमभो्ज्यं तन्मतं मम ॥ ८.२८ ॥

tvaṁ tu jīvān bahūn hatvā svakuṭumbena sānugaḥ | bhuñjann etena satatam abhojyaṁ tan-mataṁ mama || 8.28 ||

「しかし汝は—多くの生きものを殺し—己が家族と従者と共に、その手段で得た食を常に食している。われの見解では、それは食すべからざるものだ。」

tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/विशेषार्थक अव्यय)
jīvānliving beings
jīvān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
bahūnmany
bahūn:
Visheshana (विशेषण of jīvān)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
hatvāhaving killed
hatvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√han (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), indeclinable verbal; ‘having killed’
sva-kuṭumbenawith your own family
sva-kuṭumbena:
Sahakari (सहकारी/Instrument-accompaniment)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + kuṭumba (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); कर्मधारय ‘one’s own family’
sa-anugaḥtogether with dependents
sa-anugaḥ:
Visheshana (विशेषण of tvam)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + anuga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
bhuñjaneating
bhuñjan:
Karta (कर्ता; participle qualifying tvam)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
etenaby/with this (act)
etena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine (नपुं/पुं), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
satatamalways/constantly
satatam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय)
FormAdverb (नित्यत्ववाचक अव्यय)
abhojyamnot fit to be eaten/forbidden
abhojyam:
Pratijna-puraka (प्रत्यय/Predicate complement)
TypeAdjective
Roota-bhojya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); predicate adjective
tat-matamthat is the view
tat-matam:
Karta (कर्ता; equational subject with abhojyam)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + mata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); तत्पुरुष ‘that opinion/view’
mamaof me / my
mama:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessive)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)

Varāha (default dialogic instructor framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Continual eating based on killing many beings (especially for household indulgence) is declared abhojya (unfit), implying the need to desist and atone.","karmic_consequence":"Persistent multi-hiṃsā leads to accruing pāpa and loss of ritual purity; restraint and correction restore eligibility for dharmic eating."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics (ahiṃsā)","core_concept":"Quantity and habit matter: normalized violence as a food-system corrupts dharma; ‘family’ does not justify systemic harm.","practical_application":"Reduce harm in diet, avoid habitual killing-based consumption, shift to plant-based or minimally harmful sustenance where possible."}

Subject Matter: ["Ethics","Dharma (conduct norms)","Non-violence and food ethics"]

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bībhatsa

Type: ethical domain (ācāra)

Related Themes: 8.8.27 (limited necessity case); 8.8.29 (plants as intended food)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha delivers a stern admonition to a householder figure, contrasting restrained necessity with excessive killing; the ‘abhojya’ judgment is the visual climax.","item_prompts":["Varāha with raised instructive hand","householder with lowered gaze","shadowy suggestion of many slain beings (symbolic)","food plate set aside (refusal)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dramatic teaching gesture, strong facial expressions, symbolic motifs of excess (multiple animal silhouettes) kept non-gory, moral intensity.","tanjore_prompt":"Tanjore: frontal Varāha as judge of dharma, gold aura; subdued figure of offender; plate marked as ‘unaccepted’ by gesture.","mysore_prompt":"Mysore: controlled drama, expressive eyes, refined admonition scene, emphasis on gesture and posture over violence.","pahari_prompt":"Pahari: compact moral tableau, Varāha’s sternness balanced with lyrical restraint, symbolic rather than explicit harm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"stern, corrective","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-fast","voice_tone":"firm, admonitory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects Purāṇic-era ethical discourse on the moral status of food acquisition and consumption, aligning personal conduct (ācāra) with broader dharma norms in classical Sanskrit literature.

No geographic location is named in this verse; it is a general ethical statement rather than a tīrtha (sacred site) description.

Food obtained through killing many living beings is characterized as ethically/ritually improper to consume, especially when done habitually and normalized within one’s household.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App