The Sovereignty Vow and the Cycle of Tithi-Based Observances
शुक्लपक्षे फाल्गुनस्य तथारभ्य विचक्षणः । रौद्रं व्रतं चतुर्दश्यां कृष्णपक्षे विशेषतः । माघमासादथारभ्य पूर्णं संवत्सरं नृप ॥ ६५.९ ॥
śuklapakṣe phālgunasya tathārabhya vicakṣaṇaḥ | raudraṃ vrataṃ caturdaśyāṃ kṛṣṇapakṣe viśeṣataḥ | māghamāsād athārabhya pūrṇaṃ saṃvatsaraṃ nṛpa || 65.9 ||
識ある王よ、パールグナ月(Phālguna)の白分より始めて、ラウドラの誓戒(Raudra-vrata)を修すべし。とりわけ黒分の第十四日(チャトゥルダシー)に重きを置く。マーガ月(Māgha)より起こし、一年を満たして成就せよ。
Varāha
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None (addressed to a king; Varāha as calendrical instructor)."}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"Implicit: what is the schedule and duration for the Raudra-vrata?"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None explicit; ‘Raudra’ evokes Śaiva coloring, but presented within Varāha’s instruction without Kṛṣṇa/Mathurā markers."}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"A discerning practitioner should begin the Raudra-vrata with specified tithi/fortnight constraints (notably caturdaśī in kṛṣṇa pakṣa), starting from Māgha and completing a full year.","karmic_consequence":"Completion for a full year implies substantial vrata-phala and discipline-strengthening; non-completion implies incomplete fruit (implied)."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Raudra-vrata","tithi_month":"Caturdaśī (14th), especially kṛṣṇa pakṣa; initiation indicated around Māgha/Phālguna; duration: one full year","promised_fruit":"Not explicitly stated here; implied: powerful merit and purification proportionate to year-long observance."}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"time-discipline (kāla-dharma)","core_concept":"Spiritual practice is stabilized by long-duration commitment and precise timing (tithi/pakṣa/māsa).","practical_application":"Undertake the Raudra-vrata on the prescribed caturdaśī pattern and sustain it continuously for a year."}
Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice"]
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: vīra (discipline/resolve)
Type: None
Related Themes: Varāha Purāṇa 65.65.10 (Indu/Pitṛ-vrata); Varāha Purāṇa 65.65.11 (long-term fruits)
Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha instructs a king with a prominent lunar calendar showing Māgha–Phālguna transition and emphasis on kṛṣṇa-pakṣa caturdaśī; the mood is resolute and methodical.","item_prompts":["Varāha teaching","king with folded hands","calendar scroll with Māgha and Phālguna labels","dark-fortnight moon phase highlighted at 14","year wheel (saṃvatsara-cakra)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: didactic court scene; include a stylized year-wheel and a dark fortnight band; caturdaśī moon marked 14; strong flat colors and temple aesthetics.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-embossed year wheel behind Varāha; ornate calendar tablet with ‘Māgha’ and ‘Phālguna’; highlighted 14th moon in dark fortnight; rich gilding.","mysore_prompt":"Mysore: elegant manuscript-like calendar; subtle shading; Varāha as serene guru; emphasize the 14th tithi icon and a circular saṃvatsara diagram.","pahari_prompt":"Pahari: hillside court pavilion; delicate calendar scroll; moon phases painted along the border with the 14th dark phase emphasized; intimate teacher-king composition."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Methodical, authoritative","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"Medium","voice_tone":"Grave, precise, slightly slower on month/tithi terms"}
It preserves a calendrical rule for a named observance (vrata), illustrating how Purāṇic literature systematizes ritual time (months, fortnights, lunar days) alongside narrative discourse.
No specific geographic site is named in this verse; it is primarily a temporal (calendar-based) instruction using lunar months and fortnights.
The verse emphasizes disciplined observance—undertaking a regulated practice at prescribed times and sustaining it consistently for a complete annual cycle.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.