HomeVaraha PuranaAdhyaya 62Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 62.17 — Adhyaya 62, Shloka 17

Instruction on the ‘Health Vow’ and the Rite of Solar Worship

कथं ते राजशार्दूल तव देहस्य शासनम् । इदानीमेव किं कार्यं तन्ममाचक्ष्व पृच्छतः ॥ ६२.१७ ॥

kathaṃ te rājaśārdūla tava dehasya śāsanam | idānīm eva kiṃ kāryaṃ tan mamācakṣva pṛcchataḥ || 62.17 ||

「王たちの中の虎よ、汝の身の統御(規律)はいかに保たれているのか。いまこの時、なすべきことは何か。問う者たる我に告げよ。」

कथम्how
कथम्:
प्रश्न (Interrogative modifier)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
तेyour
ते:
सम्बन्ध (Genitival relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन (Genitive/Dative singular; here Genitive)
राजशार्दूलO tiger among kings
राजशार्दूल:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootराजन् + शार्दूल (प्रातिपदिक)
Formसमास: राज्ञः शार्दूलः (षष्ठी-तत्पुरुष); पुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
तवof you
तव:
सम्बन्ध (Genitival relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन
देहस्यof (your) body
देहस्य:
सम्बन्ध (Genitival relation)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
शासनम्rule/condition/governance
शासनम्:
कर्ता/विषय (Subject/topic of question)
TypeNoun
Rootशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
इदानीम्now
इदानीम्:
कालाधिकरण (Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (temporal adverb)
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण (particle: indeed/just)
किम्what
किम्:
विशेषण (Interrogative determiner)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here with kāryam: nominative)
कार्यम्task/to be done
कार्यम्:
कर्ता/विषय (Subject of question)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; √कृ + यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that
तत्:
कर्म (Karma/Object of tell)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
ममto me/of me
मम:
सम्प्रदान (Recipient; to me)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन
आचक्ष्वtell/explain
आचक्ष्व:
क्रिया (Command)
TypeVerb
Rootआ√चक्ष् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
पृच्छतःof (me) who is asking
पृच्छतः:
सम्बन्ध (Genitive: of (me) asking)
TypeVerb
Rootप्र√छ् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present participle/शतृ), परस्मैपदी; षष्ठी-एकवचन (Genitive singular) referring to speaker ‘me’

Pṛthivī (default per dialogue framework; explicit speaker not given in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"curious; seeking practical guidance on self-governance and immediate duty","key_question":"How is bodily self-discipline maintained, and what should be done right now (immediate dharma/kartavya)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"Self-governance (śāsana of the body/indriyas) is foundational to ethical rule; discern immediate duty (kārya) before action.","karmic_consequence":"Mastery of self supports righteous governance and merit; lack of discipline leads to adharma and consequent suffering/decline."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of agency (kartavya-viveka)","core_concept":"Indriya-nigraha and deha-śāsana as prerequisites for dharma; present-moment discernment of right action.","practical_application":"Adopt daily restraint (food, speech, anger), and decide actions by dharma-first evaluation rather than impulse or expediency."}

Subject Matter: ["Ethics","Governance","Discipline (self-regulation)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: jijñāsā (inquisitive)

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa dialogue framework of Bhū-devī’s questioning and dharma-upadeśa (general)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhū-devī (or a questioning interlocutor) respectfully asks a ‘tiger among kings’ about bodily discipline and immediate duty; a calm court/assembly atmosphere.","item_prompts":["seated king on throne","questioner with folded hands or attentive posture","palm-leaf manuscript or counsel setting","austere ambience suggesting dharma discourse"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: warm earthy palette; dignified king seated, interlocutor in respectful stance; minimal background with temple-like pillars; emphasis on serene faces and hand gestures (mudrā).","tanjore_prompt":"Tanjore style: king with ornate crown and jewelry, gold-leaf throne arch; interlocutor in simpler attire; inscriptions-like border; focus on regal yet contemplative mood.","mysore_prompt":"Mysore style: refined linework, soft shading; courtly interior; subtle expressions of inquiry and composure; restrained ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate dialogue in a pavilion; delicate profiles; cool greens/blues; emphasis on narrative gesture—questioner leaning slightly forward, king attentive."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic and contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, instructive, with gentle emphasis on interrogatives (katham, kim kāryam)."}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dialogue
D
Dharma Discourse
P
Political Ethics

FAQs

The verse reflects a common Purāṇic pedagogical mode: ethical and practical inquiry framed as dialogue, here focusing on self-governance (śāsana) and immediate duty (kārya), themes central to classical South Asian political and moral literature.

No geographic location is named in this verse fragment; it is framed as a direct question within a dialogue context.

The verse foregrounds disciplined governance of the body (deha-śāsana) and clarity about present duty—an inquiry that situates ethical action in self-regulation and timely decision-making.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App