Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 47.4 — Adhyaya 47, Shloka 4

The Rite of Śrāvaṇa Bright-Fortnight Dvādaśī (Dāmodara Worship) and the Exemplum of King Nṛga

एवं सम्पूज्य संस्थाप्य कुम्भं पूर्ववदेव तु । विन्यस्य वस्त्रयुग्मं तु तस्योपरि ततो न्यसेत् ॥ ४७.४ ॥

evaṃ sampūjya saṃsthāpya kumbhaṃ pūrvavad eva tu | vinyasya vastra-yugmaṃ tu tasyopari tato nyaset || 47.4 ||

このように、しかるべく供養して儀礼の壺(クンバ kumbha)を前と同様に安置したなら、その上に布を二枚(ひと組)置き、さらに(それを)そのクンバの上部に据えるべきである。

evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
sampūjyahaving duly worshipped
sampūjya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam + √pūj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), having worshipped
saṃsthāpyahaving set up
saṃsthāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam + √sthā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), having established/placed
kumbhamthe pot (ritual vessel)
kumbham:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootkumbha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
pūrvavatas before
pūrvavat:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), ‘as before’
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक/अवधारण)
tubut/then
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/अन्वयबोधक)
vinyasyahaving arranged/placed
vinyasya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootvi + √nyas (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), having placed/arranged
vastrayugmama pair of cloths
vastrayugmam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootvastra + yugma (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (वस्त्राणां युग्मम्)
tuthen
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (अन्वय/विरोध)
tasyaof it/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन) (gender-contextual)
uparion top
upari:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative sense)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
FormAdverb/Preposition (उपसर्गसदृश अव्यय), ‘on/above’
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), ‘then/from that’
nyasetshould place
nyaset:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootni + √as/√sad (धातु; causative sense ‘to place’)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada

Varāha (default framework; speaker not explicit in this fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"After worship and स्थापना of the kumbha, place a pair of cloths (वस्त्रयुग्म) and arrange the offering in the prescribed क्रम as part of the rite.","karmic_consequence":"Correct ritual sequencing supports पुण्य and the intended फल of the observance; negligence implies ritual deficiency (अपूर्णता) and diminished efficacy."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Śrāvaṇa-māsa Dāmodara-pūjā/kalasha-sthāpana-dāna (as per immediate procedure)","tithi_month":"Śrāvaṇa (month-based observance; tithi not specified in this verse)","promised_fruit":"Purificatory merit accruing from proper pūjā and associated dāna; leads toward pāpa-kṣaya as stated in the surrounding passage."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-kāṇḍa discipline (niyama/vidhi)","core_concept":"Sacred action becomes efficacious through correct intention and precise ritual order (krama).","practical_application":"In pūjā, establish the kumbha, then place the cloth pair as prescribed; avoid improvisation that breaks the sequence."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Material Culture","Liturgical Procedure"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: ritual_space

Related Themes: Varāha Purāṇa 47.47.5-7 (continuation: Dāmodara worship, dāna, Śrāvaṇa framing, pāpa-kṣaya)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual altar with a consecrated kumbha already worshipped; a pair of folded cloths is being placed carefully atop/over the vessel as part of the pūjā arrangement.","item_prompts":["kumbha with mango leaves and coconut (if tradition assumed)","pūjā-vedi/altar","pair of cloths (white/red)","incense lamp and flower plate nearby","priest’s hands arranging offerings"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: flat yet ornate altar scene, rich reds/ochres, stylized priest placing a folded vastra-yugma on a decorated kumbha, minimal depth, clear iconographic objects.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central gleaming kumbha with embossed ornament, gold-leaf highlights on cloth borders and vessels, symmetrical pūjā items, jewel-toned background.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading, refined priest figure, detailed textiles, subdued temple interior with polished brassware.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate indoor ritual scene, cool palette, patterned floor cloth, small kumbha with bright cloth pair, lyrical simplicity and fine facial features."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"procedural, steady, reverential","suggested_raga":"Bhairav (morning gravity) or Shuddha Saveri (clarity)","pace":"medium-slow (to mark each ritual step)","voice_tone":"measured, instructional, unhurried"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Ritual Manuals

FAQs

It preserves a procedural snapshot of Purāṇic-era domestic/temple ritual practice, describing standardized steps in installing and adorning a kumbha (ritual pot), a common element in consecration and worship sequences.

No specific geographic site is named in this verse; it is primarily procedural and applicable across ritual settings.

The verse emphasizes careful adherence to an established ritual sequence ('as before'), reflecting a broader Purāṇic value of disciplined practice and continuity of transmitted procedure.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App