HomeVaraha PuranaAdhyaya 32Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Dharma as the Bull-Form: Soma’s Transgression and the Institution of the Thirteenth Lunar Day Observance

यस्तामुपोष्य पुरुषो भवंतं समुपार्जयेत् । कृत्वा पापसमाहारं तस्मान्मुञ्चति मानवः ॥ ३२.२९ ॥

yas tām upoṣya puruṣo bhavantaṃ samupārjayet | kṛtvā pāpasamāhāraṃ tasmān muñcati mānavaḥ || 32.29 ||

その斎戒と修行を守り、正しく汝の御恩寵を得る者は、たとえ罪悪を山のごとく積み重ねていても、人はそこから解き放たれる。

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tāmthat (her/it)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
upoṣyahaving fasted
upoṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootupa-√vas (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having fasted/observed upavāsa’
puruṣaḥa man/person
puruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
bhavantamyou (honored one)
bhavantam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormPronoun of respect (भवत्-शब्द), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
samupārjayetshould obtain/attain
samupārjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-upa-√arj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having done/made’
pāpa-samāhārama collection/heap of sins
pāpa-samāhāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + samāhāra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
tasmātfrom that (therefrom)
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine/Neuter (पुं/नपुं), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
muñcatireleases/frees
muñcati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
mānavaḥa human
mānavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in the excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Observing the prescribed upoṣa (fast/discipline) on that tithi and seeking the Lord’s favor functions as expiation for accumulated sins.","karmic_consequence":"Following it brings release from a ‘mass of sins’ (pāpa-samāhāra); neglect forfeits this purification (no explicit punishment stated)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Trayodaśī-upavāsa / Dharma-Trayodaśī vrata (as per the instituted tithi)","tithi_month":"Trayodaśī; month not specified","promised_fruit":"Bhagavat-prasāda (divine favor) and liberation from accumulated wrongdoing (pāpa-samāhāra-mokṣa)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Upoṣa is ‘near-abiding’ (upa-vāsa) with the divine: restraint and remembrance burn pāpa and restore dharmic orientation; grace is the decisive purifier.","yajna_varaha_imagery":"Fasting as internal yajña (tapas as oblation); pāpa-samāhāra as fuel consumed by discipline and devotion.","vedantic_connection":"Purification (citta-śuddhi) through niyama and īśvara-prasāda; karma’s burden is lightened by disciplined action offered to the Lord."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma purification through vrata and grace","core_concept":"Even heavy accumulated wrongdoing can be loosened through disciplined observance oriented to the Lord; divine favor consummates expiation.","practical_application":"Keep Trayodaśī with fasting/restraint, worship, and ethical recommitment; pair external observance with inner repentance and resolve."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Atonement"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: āśā (hope)

Type: None

Related Themes: 32.32.28 (institution of Trayodaśī as dharma-tithi)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee observes a solemn fast on Trayodaśī; the Lord’s grace descends, depicted as light dissolving dark knots of sin.","item_prompts":["fasting devotee with japa-mālā","simple altar with lamp and tulasī","moon/tithi emblem (13)","dark smoke/knots representing pāpa dissolving into light","Varāha/Viṣṇu aura bestowing prasāda"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: devotee in restrained posture; lamp flame prominent; divine aura above; pāpa shown as stylized dark serpentine forms fading.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf aura of the Lord; devotee at a small shrine; embossed light rays; rich ornamentation contrasting with the devotee’s simplicity.","mysore_prompt":"Mysore: refined devotional interior; soft lighting; emphasis on purity and calm; subtle depiction of sin dissolving.","pahari_prompt":"Pahari: intimate night scene with moon; devotee by a small lamp; gentle divine presence; delicate, lyrical symbolism of purification."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"penitential yet hopeful","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-medium","voice_tone":"warm, reassuring, steady"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
D
Dharma and Ethics

FAQs

It reflects a common Purāṇic ethical theme: disciplined observance (such as fasting) and the cultivation of divine favor are presented as mechanisms for moral rehabilitation, illustrating how ritual practice and ethical transformation are linked in Purāṇic literature.

No geographic location is named in this verse fragment; it is framed as a general statement about observance (upoṣa) and release from accumulated wrongdoing.

The verse emphasizes that undertaking a prescribed discipline (here indicated by upoṣya) and orienting oneself toward the addressed figure’s favor is portrayed as a means to be freed from accumulated moral faults.